<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604</id><updated>2012-03-03T00:44:22.084+09:00</updated><title type='text'>Around the world in 3 languages</title><subtitle type='html'>I started my trip on August 25, 2011. I will travel around the world for about one year. I am not going to plan anything, but I won't make use of airplaines, and will travel only by boat, bus and train. I shall try to write a blog at least twice a week. I will write them in English, Japanese or Dutch. I might also write stuff not related to my trip, concerning literature, video-games, movies or even something completely different instead.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>151</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1934403960758710448</id><published>2012-03-02T21:15:00.002+09:00</published><updated>2012-03-03T00:44:22.094+09:00</updated><title type='text'>彷徨う異邦人４　上海編</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&lt;i&gt;March 2, 2012. Written in Kunming, China.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;彷徨う異邦人４　上海編&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代的な国際都市。来る前、上海に対するイメージはそんなものだった。中国内地の他のクローン都市とは違って、上海だけが個性ある素敵な都市じゃないかと、そんな気がしていた。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;実際にどうだったか？　一言では簡単に答えられない難しい質問だ。確かに上海にはヨーロピアンな雰囲気が古くから染みついており、他の中国の町に比べると大分自由を感じるし、外国人もたくさん見かけるし英語の平均レベルも比べられないくらい高い。だが、同時に上海というのも結局はやっぱり中国だなと思った。香港とも台湾とも違う、あの中国内地にしかない空気が、この上海にもしっかりと漂っている。どんな空気かと聞かれるとまた困ってしまうのだが、いろんな特徴の集合体としての中国らしさだと思う。個性のない建物、品のない簡体字、安いがあまり美味しくない食べ物、華やかさのなさ、人々の習慣（つばを吐いたり叫んだり騙しあったり）、人々の根拠のよくわからない強い愛国心、共産党の影響（インターネットが制限されていたり地下鉄に乗るだけで荷物がチェックされたり）、どれをとっても中国内地特有のものである。わずか４０年にわたり、共産党がいかにこの国を一般化させたと思うと感心すると同時に、やはり少し嫌悪感も覚える。こんなに広い国なのに、多少の違いはあれど結局どこへいってもあまり変わらない。ヨーロッパであれば、違う国に入っていくことに文化が全然違い、国民性もま違ってくるが、ヨーロッパと同じくらいの大きさがあるのにもかかわらず、中国にはそれがなくて、寂しい。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-DwWJPLD7gOE/T1DC9p4YNYI/AAAAAAAABMM/1WyCwnYVuf0/s1600/P1100087.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-DwWJPLD7gOE/T1DC9p4YNYI/AAAAAAAABMM/1WyCwnYVuf0/s640/P1100087.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;それはそうと、上海のビジネス街を訪れてみたのだが、高層ビルがかなりすごい！　というのはとにかく高いものを作る以外に何も考えていないらしい。一番高いのは東京スカイツリーみたいなやつだが、ご覧のとおりあまりきれいではない。もしかして醜いものを建てようということで建てられたのだろうか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-85UK6J3xvUI/T1DDJltTIQI/AAAAAAAABMU/y_6otJ4Ds7g/s1600/P1100094.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-85UK6J3xvUI/T1DDJltTIQI/AAAAAAAABMU/y_6otJ4Ds7g/s640/P1100094.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;このあたりはとにかくどこを歩いても高層ビルばっかりだが、上に昇るのはばかみたいに高い（１５００円くらい）ので断念。多くの観光客がこのあたりを歩き、顔を上げてお互いに指差しあいながらこの少なくとも印象的な光景を眺めている。その中に一人で歩いていたからか、なんだかここもあまり華やかさが感じられなかった。というのは、高層ビルが確かにたくさん建っているが、そこから個性みたいなものが感じられない。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-iXKucnLrvwA/T1DDirD-vpI/AAAAAAAABMc/-pU0UT6ADXw/s1600/P1100092.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-iXKucnLrvwA/T1DDirD-vpI/AAAAAAAABMc/-pU0UT6ADXw/s640/P1100092.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;ニューヨークや香港、または東京のスカイラインを見ていると、街の雰囲気や人々の暮らしの香りがするが、上海で感じるものは二つだけ。金と物質主義。それ以外に何があるんだっていうのだ、という風に。海沿いに歩いて反対側に広がる１００年前のヨーロピアンの建物を眺めていても、なぜかものすごい暗さを覚える。６ヶ月間にわたっていろいろ見すぎた自分が早くも腐ってきたというわけか？　それとも上海は本当にこんなものだろうか？　次の国に移動すればわかることだ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-3J8qCjHgIsM/T1DDu4Zek6I/AAAAAAAABMk/yzWbV3d9-SQ/s1600/P1100119.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-3J8qCjHgIsM/T1DDu4Zek6I/AAAAAAAABMk/yzWbV3d9-SQ/s640/P1100119.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1934403960758710448?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1934403960758710448/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1934403960758710448' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1934403960758710448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1934403960758710448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/03/blog-post_02.html' title='彷徨う異邦人４　上海編'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-DwWJPLD7gOE/T1DC9p4YNYI/AAAAAAAABMM/1WyCwnYVuf0/s72-c/P1100087.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7655261754039593110</id><published>2012-03-02T16:31:00.001+09:00</published><updated>2012-03-02T22:24:21.923+09:00</updated><title type='text'>Op stap met een vreemde Canadees</title><content type='html'>&lt;i&gt;March 2, 2012. Written in Kunming, China.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Op stap met een vreemde Canadees&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Engels noemde hij zijn moedertaal, maar er was duidelijk een accent aanwezig in de woorden van de Canadese man van rond de 50 die ik ontmoet had in de herberg in Shanghai. Hij stelde zich voor als Sam. Hij zag er Chinees uit, en vertelde me dat zijn familie oorspronkelijk uit het Kantonese deel van China komt. Zelf was hij geboren en getogen in Toronto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De tweede of derde dag van mijn verblijf in Shanghai stelde Sam voor om er samen op uit te gaan. Ik had tot dan vrijwel de hele tijd maar een beetje zitten niets te doen in de herberg, en besloot dat het een goed idee was om maar eens met hem mee te gaan. Hij stelde voor om naar de Bund te gaan, het oude Europese deel van Shanghai. Bovendien kun je hiervandaan uitkijken op de skyline van de stad.&lt;br /&gt;Sam leek echter niets van de Metro te snappen, en ik moest hem steeds de weg wijzen. Hoe was het hem in godsnaam gelukt helemaal zonder hulp van Toronto naar Shanghai te komen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eenmaal aangekomen, liepen we eerst wat rond door de Nanjing East straat. Dit hoort de Kalverstraat van Shanghai te zijn, maar eerlijk gezegd vond ik er niet veel aan. Veel ketenrestaurants, veel dure kleding, veel goud en juwelen, veel ongelooflijk rijke Chineze patsers, veel mensen op straat die je proberen te rollen of iets aan te smeren, maar iets van echte waarde kon je er zeker niet vinden.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KidD677uoMk/T1B1ssssCpI/AAAAAAAABL8/lsYIR0rbfRQ/s1600/P1100020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-KidD677uoMk/T1B1ssssCpI/AAAAAAAABL8/lsYIR0rbfRQ/s640/P1100020.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Het was vanaf hier nog een behoorlijk eind lopen naar de Bund, maar beetje bij beetje veranderden de moderne nietszeggende wolkenkrabbers in oude Europese panden. Toch bleef de stad voor mij nog altijd onaantrekkelijk. Het had iets grauws, iets donkers, iets kouds. Naar welk deel van de stad je ook ging.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-CtJL4bmoAwk/T1B2qEL1kCI/AAAAAAAABME/g3KXuNN9euQ/s1600/P1100035.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-CtJL4bmoAwk/T1B2qEL1kCI/AAAAAAAABME/g3KXuNN9euQ/s640/P1100035.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;De skyline vanaf de Bund was echter wel iets speciaals. Vooral die hoge lelijke toren was iets dat je niet gauw ergens anders zou zien. Maar toch, ook hier leek Shanghai weinig persoonlijkheid te hebben. Het waren wolkenkrabbers en niet meer. Zoals je in New York, Hong Kong of Tokio de persoonlijkheid van de stad voelt, voel je in Shanghai alleen maar het geld en het materialsime dat bij deze gebouwen komt te kijken.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_ST5oFImIvs/T1Bz4ARsPSI/AAAAAAAABLs/4BlVxPRj9eM/s1600/P1100026.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-_ST5oFImIvs/T1Bz4ARsPSI/AAAAAAAABLs/4BlVxPRj9eM/s640/P1100026.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;We wandelden nog een stuk door tot de Yuyuan garden, waar het "oude" Shanghai te zien zou zijn. Dit was echter duidelijk gemaakt en nep. Het leek niet meer dan een val voor touristen om hun geld aan waardeloze troep weg te gooien.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mbX2BfI5XDA/T1B00h4De4I/AAAAAAAABL0/Tepos6e7wKs/s1600/P1100040.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-mbX2BfI5XDA/T1B00h4De4I/AAAAAAAABL0/Tepos6e7wKs/s640/P1100040.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Sam was echter een gezellige man. Hij bleef maar gekke grapjes maken en liep de hele dag rond met een vrolijke glimlach. Alhoewel ik het meeste van wat hij zei niet geheel begreep, voelde ik wel de warmte van de man die mij zelf in het grauw aanvoelende Shanghai ook iets warmer maakte.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7655261754039593110?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7655261754039593110/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7655261754039593110' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7655261754039593110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7655261754039593110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/03/op-stap-met-een-vreemde-canadees.html' title='Op stap met een vreemde Canadees'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-KidD677uoMk/T1B1ssssCpI/AAAAAAAABL8/lsYIR0rbfRQ/s72-c/P1100020.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7806539879101427202</id><published>2012-03-02T15:48:00.002+09:00</published><updated>2012-03-02T22:20:33.549+09:00</updated><title type='text'>Shanghai roses</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;March 2, 2012. Written in Kunming, China.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Shanghai roses&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-GbKqsMACRv0/T1Bs31xgV0I/AAAAAAAABLk/1jiosu2BMbs/s1600/P1100002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-GbKqsMACRv0/T1Bs31xgV0I/AAAAAAAABLk/1jiosu2BMbs/s640/P1100002.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Sometimes, life can change incredibly quickly. One day, you meet a German guy in a small eatery near the coast of Xiamen, and one month later, you see the same guy as a busy embassy employee now wearing a suit running the streets of Shanghai. My new friend, Matt is on an internship for a few months at the German embassy of Shanghai as a break from his life as an exchange student at the university of Xiamen. A break though, may not exactly be the right word. In Xiamen, Matt used to have a relaxing life full of kite-surfing and eating delicious seafood. Now, in busy Shanghai he works from early to late every weekday. Except for the fact that he obviously had gained weight since last time, he seemed to be doing fine and enjoying his new life full of precious first time experiences here.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;He had mistaken the time the embassy would close, and therefore came running to the place where I was waiting for him to tell me that he had to go back to work again. I walked back with him to the German embassy, and waited for something like 15 minutes to see him come back. We headed into a local bar to do a beer while discussing on what to do together in the weekend. After this, Matt told me that he had to go to a birthday party for the daughter of an embassy collegue later in the day. He wanted to buy some flowers for this girl, but I told him that I thought it was going to be pretty difficult to find them in a neighborhood like this. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;I turned out to be wrong though, because when we&amp;nbsp; left the bar, there was a little shop with roses in front of the entrance right across the street. Of course these roses were leftovers from Valentines day, because that was just one or two days ago. Matt bought 10 roses and asked the lady to make a nice bouquet of them. This not being a flower store, the lady obviously had no experience in doing so, but tried hard nonetheless. After some unsuccessful tries, the lady finally made a rose bouquet that I would call creative to say the least. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;A German guy with a roses bouquet in Shanghai, how romantic can things be!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OsIHyxVRwf8/T1BsF5uzP7I/AAAAAAAABLc/WmBKu-KzKi8/s1600/P1100012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-OsIHyxVRwf8/T1BsF5uzP7I/AAAAAAAABLc/WmBKu-KzKi8/s640/P1100012.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7806539879101427202?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7806539879101427202/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7806539879101427202' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7806539879101427202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7806539879101427202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/03/shanghai-roses.html' title='Shanghai roses'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-GbKqsMACRv0/T1Bs31xgV0I/AAAAAAAABLk/1jiosu2BMbs/s72-c/P1100002.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-2015235336848420969</id><published>2012-03-01T20:52:00.001+09:00</published><updated>2012-03-01T21:30:46.595+09:00</updated><title type='text'>台湾よ、さらばだ</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;&lt;i&gt;March 1, 2012. Written in Kunming.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;台湾よ、さらばだ&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;基降の港に到着したちょうどその一ヵ月後、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'MS Mincho'; text-indent: 11.25pt;"&gt;同じ基降から台湾を離れることになった。台湾に滞在して一ヶ月。本当にいろんなことがあり、たくさんの出会いもあった。こんなに寂しい気分になったのは、旅して初めての経験だったのかもしれない。港町の美しい夕焼けを眺めながら、重いバックパックを背負って、夜のフェリーまで街をふらふらしていた。到着した日の基降は空が曇っていたが、今は真っ青で、とても綺麗な街として僕の目に映った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-oC4Cexw9sY4/T09qIqp2HiI/AAAAAAAABK0/X3HS4A5NcCI/s1600/P1080946.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-oC4Cexw9sY4/T09qIqp2HiI/AAAAAAAABK0/X3HS4A5NcCI/s640/P1080946.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ちなみに、僕が一ヶ月前に来たフェリーはメインテナンス中で２月中は運行しないということで、もう一つのフェリーで中国に帰ることになった。このフェリーはまず台湾の馬祖島へ行き、そこからさらに中国の福州へのフェリーに乗り換える。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;前回乗ったフェリーとは違い、このフェリーは作りが大分古く、観光客はおらず、軍人や職業者がほとんどだった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;出港すると、上のデッキから去ってゆく基降の町を眺めた。さようなら、台湾。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1jJSDkPzjaQ/T09rNYI0c-I/AAAAAAAABK8/46eRCzMQaC0/s1600/P1080965.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-1jJSDkPzjaQ/T09rNYI0c-I/AAAAAAAABK8/46eRCzMQaC0/s640/P1080965.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;いかにも船にありそうな木製の小さなベッドに入ると、急にものすごい疲れを感じ、ぐっすりと眠った。翌朝起きると、あと数時間で到着するところだったらしいが、霧は完全なる支配者が如くすべての景色を丸ごと隠していた。それでも、まだかまだかと、首を長くして見ている職業者が不思議なほどにたくさんいた。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OjBDupo314E/T09raLOrOLI/AAAAAAAABLE/S5nBAQb-s2k/s1600/P1080971.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-OjBDupo314E/T09raLOrOLI/AAAAAAAABLE/S5nBAQb-s2k/s640/P1080971.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;９時半ごろに馬祖に到着すると、中国へのフェリーに乗るまで数時間あったが、馬祖にはあまりにも何もなく、数分ぶらぶらした後にもう観光する気をしっかりとなくし、代わりにネットカフェで時間を過ごした。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;１２時間もかかる基降から馬祖へのフェリーと違って、馬祖から福州までのフェリーは本の２、３時間だった。馬祖は台湾よりも中国の大陸に近い。船もかなり小さく、フェリーというよりはちょっとしたボートといった方がよいのかもしれない。本当にこれくらいの大きさの娯楽ボートを持っている人がいるんじゃいないかと思う。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;それはそうと、この船である中国人に話しかけられたが、彼は４年間カナダで留学していたらしく、中国に戻ってきたばかりだという。カナダの国籍を取り、法的に中国人でなくなった彼は普通の外国人と同じようにビザを取得しないと国に入れない。そのために、ビザが切れる度にこうしてフェリーで台湾の馬祖へ行って、同じ日にまた戻ってくるらしい。帰化しても良いことばかりではないわけだ。だが、カナダ人になっていろんな国へ自由に旅行ができるようになった彼はやっぱり得したと思っているらしい。ちなみに、彼はなんとカナダで極真カラテをやっていたらしく、あまりの偶然に驚いた。これを一期一会というのだろう。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ATi-e4553_s/T09rzO5wMmI/AAAAAAAABLU/oxmRMUuSqKo/s1600/P1080979.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-ATi-e4553_s/T09rzO5wMmI/AAAAAAAABLU/oxmRMUuSqKo/s640/P1080979.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;福州に到着すると、彼は私を駅まで送ってくれた。良くも悪くも中国へ戻ってきた感じがした。中国にはいろんなことがあったが、３ヶ月も滞在したわけで、なるべく早く東南アジアへ行こうと決めていた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;とりあえず、前回まだ行っていなかった上海へ行こうと思っていたが、その日の電車はもうなく、翌日まで待たなければならないことになった。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;誰も知らない中国の都会。観光地も何もないからユーズホステルもないわけだし、外国人なんてまず見かけない。多くの人が町を行き来し、叫び、唾を吐き、クラクションを鳴らす。これぞ、本当の中国。安めのホテルを見つけ、広がる寂しい夜の街を窓越しに眺めた。早く上海へ行こう！&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-2015235336848420969?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/2015235336848420969/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=2015235336848420969' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2015235336848420969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2015235336848420969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/03/blog-post_01.html' title='台湾よ、さらばだ'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-oC4Cexw9sY4/T09qIqp2HiI/AAAAAAAABK0/X3HS4A5NcCI/s72-c/P1080946.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4467764962324698800</id><published>2012-03-01T19:29:00.002+09:00</published><updated>2012-03-02T01:21:03.783+09:00</updated><title type='text'>しゃぶしゃぶはしゃぶっといきたいところだ</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;March 1, 2012. Written in Kunming, China.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;しゃぶしゃぶはしゃぶっといきたいところだ&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;台湾にきてなぜかマイブームになったしゃぶしゃぶだが、最後の夜は仲良くなった人、または以前からの友達と、自分も合わせて６人でしゃぶしゃぶを食べに行った。Ｍさんがとある店を予約してくれ、その最寄り駅で待ち合わせすることになった。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;全員が集まると、さっそく店まで歩き出したが、到着するととっくにつぶれていることが発覚した。つぶれているのによく予約できましたね、Ｍさん！さすがですよ！&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;ということで、とりあえずは街をぶらぶらして、他に何か良い店がないと辺りを見回していると、なんともう一軒しゃぶしゃぶの店があった。台湾は日本料理がとにかく人気で、しゃぶしゃぶの店なんて日本以上に簡単に見つかるのかもしれない。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;しかも、結構有名なお店らしいじゃないか。店内には台湾の有名人の色紙がたくさんかかっており、店の雰囲気もちょっと高級。値段はさまざまで、高い鍋は３０００円くらいするが、１０００円でも十分に美味しいものが食べられる。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;魚介類や鶏肉など、さまざまな鍋があったが、しゃぶしゃぶであれば僕はやっぱり牛肉派です。これぞ文字通りのしゃぶしゃぶではないか！有名な店であるだけに美味しかったが、正直に言うと僕のナンバーワンはその前の週に行った北投という温泉地にあった店だった。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;それはそうと、翌日はまた船に乗り、中国へ戻る予定だった。しばらくしゃぶしゃぶと無縁な生活が続きそうだが、いつかまたどこかでしゃぶっと行きたいところだ、それも近いうちに、はい。&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vzg0VwRrag4/T09OobGgQ6I/AAAAAAAABKs/GT2--fWFBLU/s1600/P1080942.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-vzg0VwRrag4/T09OobGgQ6I/AAAAAAAABKs/GT2--fWFBLU/s640/P1080942.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 11.25pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: 'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4467764962324698800?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4467764962324698800/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4467764962324698800' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4467764962324698800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4467764962324698800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/03/blog-post.html' title='しゃぶしゃぶはしゃぶっといきたいところだ'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-vzg0VwRrag4/T09OobGgQ6I/AAAAAAAABKs/GT2--fWFBLU/s72-c/P1080942.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1184318133438414315</id><published>2012-02-23T02:11:00.003+09:00</published><updated>2012-03-02T22:13:49.610+09:00</updated><title type='text'>Een ondeugend meisje</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 22, 2012. Written in Shanghai, China.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Een ondeugend meisje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om de verjaardag van een paar van de stafleden van de herberg te vieren, waren we met de hele herberg naar een disco gegaan. Ik ben niet echt iemand die dit vaak doet en keek daarom mijn ogen uit. Zo waren er twee meisjes die samen vreselijk ondeugend stonden te dansen. Ik stond dit van een eindje rustig te bekijken, totdat een van deze meisjes oogcontact met me maakte en vrolijk lachend zwaaide. Ik ging er dan maar iets dichter bij staan. Ze bleef om de paar minuten naar me zwaaien. Mijn voeten raakten een beetje moe van al dat gestaan, en daarom besloot ik er maar bij te gaan zitten, maar het zwaaien bleef doorgaan. Nu goed dan maar, ik zal dan voor de verandering maar eens de man spelen. Ik liep naar het meisje toe, en probeerde met haar te dansen. Ze duwde echter meteen mijn handen weg, en gaf me een stoute blik die leek te willen zeggen dat dat niet mocht. Ik ging dan maar weer weg, en praatte wat met mijn vrienden. Maar als ik even naar haar in de verte keek, kreeg ik meteen weer een uitdagende blik terug. Ze bleef ook steeds zwaaien. Een vreemd plagend meisje. Ik ging nog een keer naar haar toe, maar weer mocht ik niet met haar dansen.&lt;br /&gt;"Ik dans alleen maar met meisjes" schreeuwde ze in het Engels in mijn oor.&lt;br /&gt;"Waarom dan niet met jongens?"&lt;br /&gt;"Omdat dat vreemd is"&lt;br /&gt;"Helemaal niet, het is juist vreemd om met een ander meisje te dansen"&lt;br /&gt;Maar daar was ze het niet mee eens. Ze lachte me een beetje uit en duwde me weg.&lt;br /&gt;Dan maar niet. Ik liep weer weg.&lt;br /&gt;Zo ging het nog een poos door. Als ik weg liep nodigde ze me uit, en als ik dan kwam stuurde ze me weg.&lt;br /&gt;"Luister goed, ik zeg het maar 1 keer. Als je het kunt onthouden, mag je me bellen. Dit is mijn telefoonnummer..." begon ze uiteindelijk toch.&lt;br /&gt;"Wacht even" zei ik, en graaide in mijn zakken. Ik had heel toevallig net vandaag en pen en papier op zak!&lt;br /&gt;"Ok, kom maar op"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Een week later ontmoette ik haar bij Taipei main station. We gingen eerst ergens lunchen. Eendenbloedsoep leek haar wel iets goeds voor een buitenlander. Als dat maar niet zo duur is als thee in Peking! Ik vertelde haar hoe ik daar door een meisje eens belazerd geweest was en 400 euro had moeten betalen voor een kopje thee.&lt;br /&gt;"Ik heb voor de zekerheid vandaag niet mijn portemonnee meegenomen. Je weet het maar nooit met jullie."&lt;br /&gt;Daarna wandelden we wat door de stad. Het was een beetje regenachtig. We vonden een speelhal, waar we konden autoracen, Streetfighter spelen en basketballen. Ik won helaas alles. Ik zeg helaas, omdat ze me beloofd had een cadeautje te geven als ik zou verliezen. Misschien liet ze me wel expres winnen zodat ze niets hoefde te geven. De basketballen waren trouwens allemaal in hetzelfde net blijven hangen. Er zaten nu 4 ballen in dat net! Het leek wel een vuilnisbak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Het meisje bleek lerares Engels te zijn op de crèche. Ook was ze gezondheidsspecialiste. 2 behoorlijk specifieke banen tegelijk! Ze had natuurkunde gestudeerd omdat ze dat mooi had vinden klinken. Haar moeder (een vader heeft ze niet) had hard moeten werken om voor deze studie te betalen, en toen het meisje uiteindelijk werk vond dat daar helemaal niets mee te maken had, was haar moeder behoorlijk treurig geweest. Daarom had ze als bijbaan maar voor gezondheidsspecialiste gekozen. Dat had er tenminste toch nog iets mee te maken.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1184318133438414315?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1184318133438414315/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1184318133438414315' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1184318133438414315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1184318133438414315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/een-ontdeugend-meisje.html' title='Een ondeugend meisje'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3060480864297749829</id><published>2012-02-21T18:20:00.001+09:00</published><updated>2012-02-22T04:43:11.766+09:00</updated><title type='text'>Lantaarnfeest</title><content type='html'>February 21, 2011. Written in Shanghai, China&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lantaarnfeest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 dagen na het Chinese nieuwjaar, wordt de periode beeindigd met een zogeheten lantaarnfeest. Om dit bij te wonen werd ik nogmaals door de familie van S uitgenodigd. Op deze dag moeten er een speciaal soort rijstcakes gegeten worden genaamd Tangyuan. 's Nachts worden er talloze lantaarns de lucht in gestoken met wensen erop geschreven voor het nieuwe jaar. Vandaar de naam Lantaarnfeest. Ik heb niet het grote feest bijgewoond waar je alle lantaarns de lucht in ziet vliegen, maar in plaats daarvan het feest binnen de familie gevierd. Een lantaarn kon je kopen bij het zaakje dat de oom van S heeft, en daar zijn we er met z'n tweeen een gaan halen. Het blijkt echter dat je zo'n lantaarn officieel alleen mag aansteken op aangewezen plaatsen, en als iemand een foto van je maakt terwijl je hem ergens anders aansteekt kun je een behoorlijke boete krijgen. Oom legde S uitgebreid uit hoe het ding precies aangestoken moest worden, omdat ze dat niet meer gedaan had sinds haar kindertijd. Toen we de zaak verlieten gaf de oom ons nog wat vuurwerk mee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Terug bij het huis van haar familie, moesten er nu eerst wensen geschreven worden op de grote lantaarn. Ik mocht eerst. Ik schreef dat ik wenste dat haar familie dit jaar gelukkig zou zijn. Hierna schreef S dat ze mij een voorspoedige reis wenste. Als laatste schreef een andere oom van haar die docent Chinees is op de middelbare school. Hij schreef schitterende karakters.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-PtcZ5NI47sw/T0NY3F22e3I/AAAAAAAABKM/Am-res6WwF4/s1600/IMG_3248.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-PtcZ5NI47sw/T0NY3F22e3I/AAAAAAAABKM/Am-res6WwF4/s640/IMG_3248.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Alleen de jonge mensen en de docent Chinees gingen naar buiten om het ding af te steken. We liepen naar een afgelegen plaats met rijstvelden waar normaal niet veel mensen leken te komen. Onderweg was er een klein tempeltje van deze buurt, waar eerst gebeden moest worden.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-D0jSyOmKU88/T0NaAkYQ2TI/AAAAAAAABKU/-y_p-nwHxrY/s1600/IMG_3254.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-D0jSyOmKU88/T0NaAkYQ2TI/AAAAAAAABKU/-y_p-nwHxrY/s400/IMG_3254.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Met zijn allen hielden we het ding in de hele breedte vast, en ik mocht hem uiteindelijk aansteken.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JAtc6HJXnQQ/T0NaqMl9S9I/AAAAAAAABKc/CjbSxQpbvNQ/s1600/IMG_3261.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-JAtc6HJXnQQ/T0NaqMl9S9I/AAAAAAAABKc/CjbSxQpbvNQ/s640/IMG_3261.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Met een verbazend snelle vaart vloog het ding hoog de lucht in. Iedereen keek naar het fel rood verlichte ding dat beetje bij beetje in de donkere lucht verdween.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gNiKDlcHn4Q/T0NcZYvASZI/AAAAAAAABKk/W12pVPMQTcQ/s1600/IMG_3263.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-gNiKDlcHn4Q/T0NcZYvASZI/AAAAAAAABKk/W12pVPMQTcQ/s400/IMG_3263.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ik vroeg me af hoe lang zo'n ding blijft vliegen, maar het antwoord kreeg ik gauw genoeg. Na een stuk of 15 minuten zag ik hem namelijk ergens in de verte alweer naar beneden storten. Nu was hij niet verlicht meer. De arme lantaarns hebben maar een kort leven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hierna werd het vuurwerk afgestoken. Er waren vooral veel kleine vuurpijltjes die aan het eind een grote knal gaven. Ik herinnerde me dat we vroeger met oud en nieuw in Nederland precies dezelfde pijltjes kregen. Een keer had ik zo'n ding recht in mijn gezicht gekregen, toen ik met mijn vriendjes op elkaar gemikt had. S was vreselijk bang voor het vuurwerk, en durfde zelf geen pijl af te steken. Steeds waarschuwde ze ons dat we op moesten passen dat we elkaar niet &amp;nbsp;zouden raken. Als we af en toe een pijltje verkeerd gericht hadden, vloog het maar al te vaak in de plassen van de rijstvelden, en gaf dan een knal waardoor het water vreselijk begon te borrelen. Ik hoop maar dat we niet al te veel kikkers het leven zuur hebben gemaakt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Op de weg terug vertelde S me dat er met oud en nieuw vuurwerk wordt afgestoken om spoken weg te jagen. Met oud en nieuw zijn er namelijk veel spoken, en spoken houden niet van fel rode kleuren en harde knallen. Grappig om te weten dat dit waarschijnlijk de oorspronkelijke reden is dat ook in Europa met oud en nieuw er zo vaak vuurwerk wordt afgestoken.&lt;br /&gt;Een keer had S haar moeder echter ergens bij deze rijstvelden een spook gezien, vertelde S. Eerst had haar moeder gedacht dat het een gewone vrouw was, maar ze merkte al gauw dat deze vrouw zweefde en geen benen had. Zelf had S midden in de nacht in bed ook een keer een spook gezien, en er een gesprek mee gehad.&lt;br /&gt;"In welke taal spraken jullie dan?" vroeg ik benieuwd.&lt;br /&gt;Daar moest ze een poos over nadenken.&lt;br /&gt;"Taiwanees" zei ze uiteindelijk.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3060480864297749829?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3060480864297749829/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3060480864297749829' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3060480864297749829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3060480864297749829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/lantaarnfeest.html' title='Lantaarnfeest'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-PtcZ5NI47sw/T0NY3F22e3I/AAAAAAAABKM/Am-res6WwF4/s72-c/IMG_3248.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7085596618213924244</id><published>2012-02-19T22:14:00.001+09:00</published><updated>2012-02-19T22:42:21.183+09:00</updated><title type='text'>九份と北投と猫空</title><content type='html'>九份と北投と猫空&lt;br /&gt;February 19, 2012. Written in Shanghai, China&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土日に、昔日本で学校が一緒だったＳさんとＭさんという二人の台湾人女性と一緒に出かけた。台北メィンステーションで待ち合わせして、最初に出かけたのは九份とうい地名だった。山の上にあるこじゃれた町で、海も見渡せる。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-EVmGztPMjac/T0DyfdZ08tI/AAAAAAAABI0/cNIBQ-LZtdQ/s1600/IMG_1066.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-EVmGztPMjac/T0DyfdZ08tI/AAAAAAAABI0/cNIBQ-LZtdQ/s640/IMG_1066.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;だが、九份はそれだけの町ではない。というのは、九份は日本統治時代に最盛期を迎えた町で、現在もその面影が大いにある。そして、何よりも日本の観光客を呼び寄せているのは、九份がジブリの『千と千尋との神隠し』に登場する村の元になっていることだ。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PphmT7eN4Sc/T0D0M0E0ReI/AAAAAAAABJ8/rN84CoUaRL4/s1600/IMG_1053.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-PphmT7eN4Sc/T0D0M0E0ReI/AAAAAAAABJ8/rN84CoUaRL4/s640/IMG_1053.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;残念ながら雨が降っていたが、素敵な町だった。ちなみに前回もＭさんと出かけたときは雨が降っていた。まったくもう、雨女と出かけるとこうなるんだから……。&lt;br /&gt;途中で昼ごはんに美味しいチャーハンと牛肉ラーメンを食べた。女性二人と食事していると、男は必ず残り物を食べる羽目になるわけで、早い時間からさっそく満腹な状態になってしまった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-AsvL0VBcqFE/T0DyxTuTJ9I/AAAAAAAABI8/hFFepYmjpoA/s1600/IMG_1062.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-AsvL0VBcqFE/T0DyxTuTJ9I/AAAAAAAABI8/hFFepYmjpoA/s640/IMG_1062.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;食後、傘を差しながら町をふらふらしていると、なんとＳさんの妹とその彼氏にばったり！その一週間前、Ｓさんの実家でお会いしたばかりだったので、相当の驚きだった。&lt;br /&gt;山のてっぺんまで上ると、一匹の猫が大雨の中でのんびりと毛づくろいしていた。なんとなくジブリっぽくってさすが九份！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0hgn2PhZkjI/T0DzD2_8OTI/AAAAAAAABJE/akZHSp2NcUw/s1600/neko.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-0hgn2PhZkjI/T0DzD2_8OTI/AAAAAAAABJE/akZHSp2NcUw/s640/neko.jpg" width="478" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;帰りのバスの中に乗っていると、雨が止み、急に晴れてきた。こんなに天気が変わるなんて、Ｓさんのおかげでしょうか？　思ってみれば、彼女のふるさとの台中を訪れた際も、毎日きれいな青空だった。晴れ女が雨女に打ち勝ったというわけか？&lt;br /&gt;再び台北メィンステーションに戻り、Ｍさんの彼氏と合流した。彼には前日、Ｍさんのふるさとを訪れたときもお世話になった。今度は４人で北投へ向かった。北投とは台北の外れにある有名な温泉地である。東京の人がよく箱根へ行くように、台北の人がよく北投を訪れる、と言えばまあ間違いないだろう。ちなみにこの北投温泉地もまた、日本統治時代に発祥されたらしい。これもまたかなり日本的な町並みで、熱海あたりにいるのではないかという錯覚にとらわれる。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fbd32FIvMi4/T0DzNRtEnpI/AAAAAAAABJM/tmLjiRNF63Y/s1600/IMG_1108.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-fbd32FIvMi4/T0DzNRtEnpI/AAAAAAAABJM/tmLjiRNF63Y/s640/IMG_1108.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-NBDqV14OB8s/T0DzUI9538I/AAAAAAAABJU/TTKkZ3NBbsA/s1600/IMG_1126.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-NBDqV14OB8s/T0DzUI9538I/AAAAAAAABJU/TTKkZ3NBbsA/s640/IMG_1126.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;これなら、世界旅行をせずとも、国内旅行をしていればよかったじゃないか！？しかし、やっぱり大切な仲間には、台湾まで行かずして会えなかった。久しぶりに会えたことに本当に感謝した。昔の自分が少し取り戻せた気になるし、一緒に昔話するほど楽しいことはない。&lt;br /&gt;ホテルにチェックインして、一通り温泉に入ってから近くでしゃぶしゃぶを食べに行った。しゃぶしゃぶを食べたのは久しぶりだったが、こんなに美味しかったっけと思うくらい美味しく感じ、たくさん食べた。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PBuVT8wIKQA/T0DzhBSpQRI/AAAAAAAABJc/Kp6h20Io_EI/s1600/nabe.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="478" src="http://4.bp.blogspot.com/-PBuVT8wIKQA/T0DzhBSpQRI/AAAAAAAABJc/Kp6h20Io_EI/s640/nabe.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ちなみにＭさんの彼氏はマイペースで、みんながやっと食べ終わったという頃に、急にうどんを食べだした。もう満腹だろうに、とても大変そうだったが笑顔で最後まで食べていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-L_F-RKNXlrg/T0DzqexAa_I/AAAAAAAABJk/NJFWE-RNe9A/s1600/IMG_1099.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-L_F-RKNXlrg/T0DzqexAa_I/AAAAAAAABJk/NJFWE-RNe9A/s640/IMG_1099.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;翌日は猫空へと出かけた。以前にホステルの仲間と一緒に行った動物園から、ゴンドラに乗って行く観光地である。いろんなところでスキーをやってきたが、こんなにも長いゴンドラを見たのは初めてだった。調べてみると動物園から猫空駅まで１７分とかかる。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-66ots5kJbGI/T0Dzy242L2I/AAAAAAAABJs/-8gU7MovDHg/s1600/IMG_1150.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-66ots5kJbGI/T0Dzy242L2I/AAAAAAAABJs/-8gU7MovDHg/s640/IMG_1150.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ゴンドラ内ではＭさんがずっと怖がっていたので「ゴンドラって、一日に一台くらい落ちるんですよ、実は」とまじめな口調で言うと、ちゃんと怖がってくれた。ありがとう！&lt;br /&gt;猫空からは遠くに広がっている台北都心が見渡せて、世界で二番目に大きい高層ビル「１０１」がどれだけ飛び出ているかがよくわかる。この素晴らしい景色が見渡せるテラスでお茶をした。台湾の素晴らしいところはぼったくりがあまりないことだと感じた。いくら安い中国でも、観光地でお茶をするとばかみたいに高くならないように気をつけないといけないが、台湾では気楽に飲める。&lt;br /&gt;帰りはまずゴンドラでまた動物園に戻り、乗りながら夕焼けが楽しめた。楽しい週末の終わりにふさわしいお出かけだった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-X6ZZCVKuvbs/T0D8HVRQY5I/AAAAAAAABKE/n6-Rc04vHnM/s1600/Gondola.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-X6ZZCVKuvbs/T0D8HVRQY5I/AAAAAAAABKE/n6-Rc04vHnM/s1600/Gondola.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7085596618213924244?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7085596618213924244/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7085596618213924244' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7085596618213924244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7085596618213924244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_19.html' title='九份と北投と猫空'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-EVmGztPMjac/T0DyfdZ08tI/AAAAAAAABI0/cNIBQ-LZtdQ/s72-c/IMG_1066.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7244799057956885732</id><published>2012-02-17T22:08:00.000+09:00</published><updated>2012-02-17T22:08:17.607+09:00</updated><title type='text'>Working at JV’s</title><content type='html'>February 17, 2012. Written in Shanghai, China&lt;br /&gt;Working at JV’s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;February 3 was the hostel’s owner Vanessa’s birthday. In the evening, the whole staff was going to go out and celebrate. Vanessa came to my dorm and approached me.&lt;br /&gt;“Esra, would you like a free room tonight?” she asked me.&lt;br /&gt;“Well, yes, thank you.”&lt;br /&gt;“I am not giving it for free though…”&lt;br /&gt;Vanessa asked me if I could look after the hostel during the time that the staff would go out for dinner. I had no problems with that, and accepted. Vanessa gave me instructions on what to do. How to do the laundry, fold the fresh bedding and welcome new guests. Two guests had booked and were supposed to come during the time that I was on duty. I received the office key and some money to give the guests their change if&amp;nbsp; neccessary. &lt;br /&gt;So here I was, working for the first time in 5 months, with no other staff around in the hostel. I set the washing machine, and in the meantime spent my time folding the fresh bedding that had just come out of the dryer while watching TV with Thomas and Quinn in the living room. Folding bedding was a first time in life experience, and I can’t say that I was very good at it. I hope that no one complained about strangely folded bedding the next day. &lt;br /&gt;While being busy doing this, an American guest approached me.&lt;br /&gt;“Where’s the bread!?” he asked me pointing at the bread corner. At JV’s, you can eat toasts for free, but apparently there was no bread left. I told him that I was sorry and that he had to wait until the next day. A bit disappointed the guy gave up on his bread and went back to his room.&lt;br /&gt;A few minutes later, this time a black guy was standing in front of the bread corner with a question mark on his head. He turned his face to me and asked.&lt;br /&gt;“No bread!?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soon, the first guest came. He was a Latin American guy that had booked a dorm room. He came in smiling, and I shook hands with him.&lt;br /&gt;“Man, you really have to rewrite your route description. I searched for hours!”&lt;br /&gt;I told him that I was sorry and would inform the real staff about this. But to be honest, I personally had no problems whatsoever with the route description when I first came.&lt;br /&gt;When I tried to receive his money, he mentioned a discount he could get because he had booked in advance. I was not instructed about this, so told him to pay when the real staff would come back.&lt;br /&gt;After having put his luggage in the dorm room, the guy came back to the living room, and said that it was cold. He wanted me to do something about it. There was an air-conditioner in the room, but it seemed to be only for cold air. He then asked me where he could take some Chinese lessons and how much the lesson fee would be. For the 3rd time I told him that I was not a real staff and didn’t know. A bit disappointed, the guy nodded and decided to concentrate on the movie that was being shown on the TV instead.&lt;br /&gt;A few moments later, a Japanese girl from Hokkaido called Moe came to pay for a few more nights. I told her that the real staff was not there right now and that she could pay me instead. Because I had been joking around with her before, she first thought I was making a joke and didn’t want to pay. But when I assured her that I was really a staff at the moment by showing the office key, she decided to believe me and payed for 2 more nights.&lt;br /&gt;“Don’t spend it on adult-video’s OK!?”&lt;br /&gt;I was worried if I wasn’t doing too bad in my job as a staff, but when I asked Thomas he shook his head.&lt;br /&gt;“Much better than the real staff!” he said.&lt;br /&gt;Next, the other guest that had booked came in. The problem was though, that they were 2 guests while I had only been informed about one guest. They said that they had booked 2 rooms. I called Vanessa and she said that she would send Coke (a real staff member) to fix the problem. I made a conversation with the 2 guys to make them feel comfortable while waiting, and when Coke arrived, my job was finally over.&amp;nbsp; I was an experience and a free room richer!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7244799057956885732?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7244799057956885732/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7244799057956885732' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7244799057956885732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7244799057956885732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/working-at-jvs.html' title='Working at JV’s'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1033553418851065816</id><published>2012-02-16T00:23:00.000+09:00</published><updated>2012-02-16T00:23:08.380+09:00</updated><title type='text'>Spacing around at JV’s</title><content type='html'>February 15, 2011. Written in Shanghai, China.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZJdLN0-Awiw/TzvFoBBSBWI/AAAAAAAABIs/hj8LGkJ68Co/s1600/jv.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZJdLN0-Awiw/TzvFoBBSBWI/AAAAAAAABIs/hj8LGkJ68Co/s640/jv.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;After coming back from Taichung, it was raining in Taipei the whole time. I decided it was a good time for some relaxing.&amp;nbsp; At the 8 bed mix-dorm of JV’s I would wake up at around 13:00, in an early case that is. I would spend most of the day lying on bed writing some posts for my blog or just surfing the net, next to my good friend Quinn, who was mostly doing the same thing, although he has been seriously searching for a job in Taipei, while I have been doing absolutely nothing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talking about doing nothing, I didn’t mention the Swedish guy Thomas yet. The lazy Swede has been staying at JV’s for almost 1 and a half year now. He doesn’t go to school or work, but just drinks and drinks. It is a funny fact though that his Chinese is better and more natural than that of any other student I have met so far. Learning goes faster at the bar than at school, I suppose. Thomas’s body is full of tattoos, so his first impression can be quite scary, but he is actually more friendly than almost anyone I have met on my trip so far. Moreover, he is an interesting person with a story. After spending a year at Sony in Japan, he moved to Taiwan, where he has been actively hanging out with the locals. The staff told me that it is hard to distinguish his Chinese from that of a regular Taiwanese. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I would get bored, I would go up to the living room of JV’s, to bother the staff in their work. If they would have nothing to do, sometimes we would play some blackjack for small stakes, or go to the nightmarket that is just across the street to have some food. One day, there was a reporter that came to write about Taipei’s nightmarkets, so we would go with the whole hostel and eat all the nightmarket has to offer. Guests come and go at JV’s. One night, I had a long conversation about the connection between language and customs with an interesting British guy teaching math in Shanghai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes, I would call over my Japanese speaking French friend Raphael, and we would talk about life until he would have to catch his last bus, or we would go out for some dumplings together. And then of course there was Wendy, the girl I had visited in Kaoshung. February 2 was her birthday, and Vanessa, the owner of the hostel had her birthday the next day, so at the night of the 1st, we all went to the club. At this club, you can drink as much as you want, and me and Coke (a staff member who goes by this name) would get ourselves a shot called “Lemon drop” all the time. The next morning, when I asked him to write on my paddle, he wrote “Lemon drop is good but Coke is best!” . Now that is the best message on my paddle so far. It is short, funny and will instantly make you remember the writer. Let’s see if there will be someone to write something even better in the future!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1033553418851065816?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1033553418851065816/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1033553418851065816' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1033553418851065816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1033553418851065816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/spacing-around-at-jvs.html' title='Spacing around at JV’s'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ZJdLN0-Awiw/TzvFoBBSBWI/AAAAAAAABIs/hj8LGkJ68Co/s72-c/jv.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4803509105320150363</id><published>2012-02-15T23:45:00.000+09:00</published><updated>2012-02-15T23:45:16.804+09:00</updated><title type='text'>Whisky met de peetvader van S</title><content type='html'>February 15, 2011. Written in Shanghai, China.&lt;br /&gt;Whisky met de peetvader van S&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De laatste avond van mijn verblijf bij S in Taichung, gingen we op bezoek bij haar peetvader. Een peetvader hebben schijnt iets gewoons te zijn in Taiwan. Er is geen enkele bloedverbintenis of huwelijk tussen de twee families, maar gewoon omdat ze het goed met elkaar kunnen vinden noemen ze elkaar vader of dochter. Het is echter niet iets waar je laconiek mee kan zijn; eens peetvader, altijd peetvader.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De peetvader van S leek een man met stijl. Hij had een mooi marine-blauw colbert aan, en zijn haar was netjes in een scheiding gekamd. Zijn vrouw zag er ook verzorgd uit, en zorgde er voor dat er genoeg te snoepen en drinken op tafel was.&amp;nbsp; Kinderen hadden ze wel, maar die waren het huis al uit. Er stond in de woonkamer een vitrine met een grote verzameling van Coca Cola blikjes uit de hele wereld. Ze houden hier vast van Cola, dacht ik, en toen er gevraagd werd wat ik wou drinken leek het me wel zo beleefd om dan maar “Cola!” te antwoorden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De peetvader keek daar echter van op, en vroeg of ik niet van alcohol hield. Ik vertelde hem dat ik door de vitrine met blikjes geïnspireerd was. De man moest erom lachen en zei dat die van zijn zoon waren. Zelf hield hij meer van whisky. Hij liet me een van zijn flessen zien. Van whisky heb ik geen verstand, dus ik knikte maar wat. Hij schonk me een glas in. Om de 10 seconden moest er geproost worden, en dan namen we allebei een grote slok. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Er kwam nog meer bezoek. Vast de familie van de peetvader. Een man die voor Logitec werkte sprak behoorlijk goed Engels, en deed ook mee aan het whisky festijn. Bij het proosten raakte ik steeds het glas van de ander aan met mijn eigen glas, maar als je dat in Taiwan doet, moet je het hele glas ineens leeg drinken, vertelde de man van Logitec. Zo had ik voor ik het wist behoorlijk wat whisky op. S zat bezorgd naast me, en zei steeds dat ik op moest houden met drinken. Maar de peetvader wuifde haar bezorgdheid weg, en bleef maar inschenken. Als beleefde Japanner kon ik niet anders dan het glas steeds maar weer leegdrinken. Op de TV was een Japans programma over vreselijk dikke vrouwen bezig. Dit vond ik wel passend bij de situatie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu begon S serieus tegen haar peetvader te klagen, en zei dat hij op moest houden. Ik vertelde haar echter dat het geen probleem was, en dat ik nog compleet helder was, maar toen ik opstond om naar de WC te gaan moest ik wel even mijn best doen niet raar te gaan lopen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Een avondje als dit is kenmerkend voor de enorme gastvrijheid die er is in Taiwan. Nooit mag iemand op bezoek iets te kort komen, whisky al helemaal niet!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4803509105320150363?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4803509105320150363/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4803509105320150363' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4803509105320150363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4803509105320150363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/whisky-met-de-peetvader-van-s.html' title='Whisky met de peetvader van S'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6370580310751376436</id><published>2012-02-15T23:37:00.000+09:00</published><updated>2012-02-15T23:37:13.037+09:00</updated><title type='text'>手塚治史と小籠包とＥさん</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iyjZxVcfE9E/Tzut5Sm-bnI/AAAAAAAABH0/oV8n7VNg-8c/s1600/museum.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;February 15, 2011. Written in Shanghai, China.&lt;br /&gt;手塚治史と小籠包とＥさん&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｓさんの故郷台中で過ごした最後の日は、台湾で一番大きい美術館を訪れた。台湾中から人が来る場所だが、この日もそれなりに混んでいた。とても天気の良い日だったので、中で絵画を見ているよりも、入り口の前で写真を撮っている人の方が多い気がしたが…。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iyjZxVcfE9E/Tzut5Sm-bnI/AAAAAAAABH0/oV8n7VNg-8c/s1600/museum.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-iyjZxVcfE9E/Tzut5Sm-bnI/AAAAAAAABH0/oV8n7VNg-8c/s640/museum.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;手塚治史氏の展示会をやっているらしく、見に行くことになった。外国に来て手塚治史の生涯を覚えるのも少し変だが、よくできている展示会で、手塚氏の作品だけでなく、彼の人間性にも少し触れられた気がした。Ｓさんは子どもの頃「ブラック・ジャック」を愛読していたらしく、私よりもずっと詳しかった。Ｓさんは元々少女漫画が好きで日本語を勉強し始めたらしい。時間があったら一度ゆっくりと手塚氏の作品に浸かるのもいいな、そう思う一日だった。もともと、彼の描く絵は好きで、特にキャラクターは魅力的だと思っていたが、今まで読むきっかけがなかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-NKBmQgaWMGM/TzuvvLMOUTI/AAAAAAAABH8/zvaJDprXsM4/s1600/sonic.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-NKBmQgaWMGM/TzuvvLMOUTI/AAAAAAAABH8/zvaJDprXsM4/s640/sonic.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;美術館の近くにある高級目の中華料理屋さんに入り、お母さんにごちそうになった。台湾の小籠包を食べるのはこれがはじめてだったが、ジューシーで今まで食べた中で一番美味しかった。お母さんが私にどんどん食べるように言い、気がついたら腹が爆発せんばかりにいっぱいになってしまい、立ち上がるときは歩くだけでも辛かったが、お母さんの優しさがうれしかった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-kf1LGLECI_Q/Tzu2qHPbZnI/AAAAAAAABIE/gHAymGk-LbU/s1600/dumplings.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-kf1LGLECI_Q/Tzu2qHPbZnI/AAAAAAAABIE/gHAymGk-LbU/s640/dumplings.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;その後、Ｓさんの友人と合流することになり、4人で出かけることになった。車で彼を迎えに行き、山の上にある私立公園（名前は忘れてしまったが）を訪れた。美しい景色が眺められ、天気も相変わらず良いので楽しく散歩できた。また、Ｓさんの友人Ｅさんは遊び心のある大変面白い人なので、いろいろとふざけたり変な写真を撮ったりもした。もはや、ジャンプ写真はこの頃、僕の旅において定番となってしまったのだが…。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-0fiVSduBopc/TzvCpM0f51I/AAAAAAAABIk/47SzjPFXels/s1600/jump.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-0fiVSduBopc/TzvCpM0f51I/AAAAAAAABIk/47SzjPFXels/s640/jump.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KD5x_RYfqrw/TzvALokQF-I/AAAAAAAABIU/LNvym6_PQKI/s1600/foto1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-KD5x_RYfqrw/TzvALokQF-I/AAAAAAAABIU/LNvym6_PQKI/s640/foto1.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FFLD_an5pJ0/TzvAXpPFI5I/AAAAAAAABIc/ywjUZkjDe7U/s1600/foto2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-FFLD_an5pJ0/TzvAXpPFI5I/AAAAAAAABIc/ywjUZkjDe7U/s640/foto2.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜はお母さんを家に残して、Ｓさんの妹を一緒に誘って4人でナイトマーケットで遊んだ。前回のブログでも紹介した景品遊びをたくさんやり、当たったのは良いが、ほしいものが何もないので仕方なくガンダムのプラモデルを選んだ。この写真を見ると、相当オタッキーに見えるけど、本人は全然そんな趣味じゃないのでご勘弁を！！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-a_HUqsS9cZI/Tzu_-CbVI1I/AAAAAAAABIM/BOD4TZtXxVM/s1600/spring.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-a_HUqsS9cZI/Tzu_-CbVI1I/AAAAAAAABIM/BOD4TZtXxVM/s640/spring.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6370580310751376436?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6370580310751376436/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6370580310751376436' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6370580310751376436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6370580310751376436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_15.html' title='手塚治史と小籠包とＥさん'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-iyjZxVcfE9E/Tzut5Sm-bnI/AAAAAAAABH0/oV8n7VNg-8c/s72-c/museum.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4749779987328480267</id><published>2012-02-08T20:18:00.000+09:00</published><updated>2012-02-08T20:18:25.876+09:00</updated><title type='text'>台中で新年快楽！</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 8, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台中で新年快楽！&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Sa0w4noOp3U/TzJXLRftdQI/AAAAAAAABHU/qXQDXeMOmqQ/s1600/SAM_0808.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-Sa0w4noOp3U/TzJXLRftdQI/AAAAAAAABHU/qXQDXeMOmqQ/s640/SAM_0808.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ｓさんのふるさとに滞在した二日目の夜、彼女の父親の実家を訪れた。多くのご親戚が集まっており、壮大な新年会が行われた。僕が富山のホストファミリーの元で何度も経験している日本のお正月とは雰囲気がびっくりするほど似ており、富山にいるんじゃないかな、と何度も思わずにはいられなかった。不思議なことに人々の顔まで富山の顔に見えてしまったが、これはもちろん自ら作り出した妄想だった。それに、富山にいるときと一つとても大きな違いがあった。それは言葉が伝わらないということだ。Ｓさんの通訳なしでは彼らとの会話がほとんど成り立たない。&lt;br /&gt;…といいたいところだが、実は英語のとても上手な大学生が一人いて、彼女は僕と同じように文学が好きで、いろんな話ができた。こんなに英語の上手な台湾人もなかなかいないので、よっぽど勉強したのだろうと思って、そのわけを直接彼女に聞くと、優秀な大学の英語科らしい。さすが！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-z-9DnW0RS_0/TzJZMhgkrtI/AAAAAAAABHs/XZLXqVFbdV0/s1600/SAM_0810.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-z-9DnW0RS_0/TzJZMhgkrtI/AAAAAAAABHs/XZLXqVFbdV0/s640/SAM_0810.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;それはそうと、もう少し台湾の旧正月を細かく紹介しょう。一見すれば確かに富山と雰囲気は似ているが、よく見ていくともちろん文化が違う。たとえば年菜（お節料理）だが、日本とはまったく異なったものを食べる。特殊な煮魚や豚の煮込み、それから魚の鍋に豚足、そしてもちろん大根餅。実に様々な料理が並んでいた。日本のお節料理と大きく違うのは肉類が多いこと。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-C1ouIWAX-zc/TzJWoK5R3OI/AAAAAAAABHM/jUWRXBUym3w/s1600/SAM_0805.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-C1ouIWAX-zc/TzJWoK5R3OI/AAAAAAAABHM/jUWRXBUym3w/s640/SAM_0805.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;食事の前は一人ずつ長老の方に乾杯し、新年の挨拶をする。こういった風景は日本とよく似ている。だが、Ｓ家の場合、長老は女性であり、日本であればたとえ長老でなくとも最初は一番えらい男性に乾杯するのではないか、という気がする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は国語の先生を勤める方の近くに座り、中国文化をいろいろと説明してもらい、とても勉強になった。また、皆様が僕の旅に興味を持ってくださり、どんな旅をしたかを話しているといろいろと質問してくれた。食事しながら思ったのが、こういう機会こそ旅では最も貴重なものだということ。たとえ台湾の有名なお寺を全部見て、自然風景を全部見て、ナイトマーケットの料理を全部食べたところで、この国の本当の姿は見えてこないだろう。ある国の本当の姿、それは地元の人たちと深く関わっていくと初めて少し見えてくるものだ。僕にＳさんという親友がいることに心から感謝した。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MQ3LOoNBNBY/TzJXvH4T8KI/AAAAAAAABHc/xuTYCp2mBl0/s1600/SAM_0807.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-MQ3LOoNBNBY/TzJXvH4T8KI/AAAAAAAABHc/xuTYCp2mBl0/s640/SAM_0807.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;食後、家の裏にあるＳ家が所有している工場を見せてもらった。広い空間に大きな作業台が置いてあった。ペット用品を作る工場らしい。商品を主に日本とアメリカに輸出している。Ｓさん自身も、子どもの頃は放課後ここで作業の手伝いをしたらしい。子どものＳさんがこの作業台についていることを想像してみた。人のふるさとに来てみると、その人のことがもっとよくわかるようになることを感じた。もちろんご両親や兄弟に会っただけでもその人のことをより深く理解するようになる。だが、たとえば彼女がこの作業台で子どもの頃働いていたというような場面や、小学校を通り過ぎるといった些細な場面からも新たな発見が得られる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;パドルを持ってきたので、帰る前は数人に代表してもらい、パドルにメッセージを書いてもらった。国語の先生はさすがで、字がとてもきれいだった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-l1SpgX5_wSI/TzJYTqmsRpI/AAAAAAAABHk/-BMi7BqekEI/s1600/SAM_0812.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-l1SpgX5_wSI/TzJYTqmsRpI/AAAAAAAABHk/-BMi7BqekEI/s640/SAM_0812.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;またいつか会える日を、楽しみにしている。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4749779987328480267?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4749779987328480267/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4749779987328480267' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4749779987328480267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4749779987328480267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_7573.html' title='台中で新年快楽！'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Sa0w4noOp3U/TzJXLRftdQI/AAAAAAAABHU/qXQDXeMOmqQ/s72-c/SAM_0808.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3027394459542244003</id><published>2012-02-08T18:54:00.003+09:00</published><updated>2012-02-08T19:18:42.245+09:00</updated><title type='text'>A day out in Lukang.</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 8, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A day out in Lukang.&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Together with my Taiwanese friend S (whom I was at school with in Japan) I visited an old historic town called Lukang. We left her home in Taichung by bike, but in 10 minutes we arrived. I was surprised because I had suspected it to be at least 40 minutes to get there. When I mentioned this S laughed at me and told me that we had only arrived at the bus stop. From here, we would go by bus to Lukang.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the bus, everyone was looking at us because a Taiwanese girl and a white guy were speaking Japanese together. An old couple that was sitting in front of us asked how something like that was possible. She politely explained.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lukang made me think of Kamakura. It had the same kind of structure in its streets, and of course the major reason to compare the two is that Kamakura is also an historic city. Because of the Chinese new year the streets were completely full, so full that it was almost impossible to walk. Many famous dishes were sold on the street, and I had some good fried shrimps.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-WIvfeK7SFpM/TzJC5Bhy37I/AAAAAAAABGU/pjdeoQ_C7pM/s1600/SAM_0774.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-WIvfeK7SFpM/TzJC5Bhy37I/AAAAAAAABGU/pjdeoQ_C7pM/s640/SAM_0774.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;We first headed to the most famous temple in this area, called the Tien-Hou temple.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LXbymRMyomM/TzJFY-dR0gI/AAAAAAAABG8/bpUW80bh9Dg/s1600/SAM_0767.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-LXbymRMyomM/TzJFY-dR0gI/AAAAAAAABG8/bpUW80bh9Dg/s640/SAM_0767.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;There were so many people burning their incense here, that it was so smokey you would think a fire had broken out. The temple itself showed many similarities with the others I have seen in Taiwan, very bright and colorful, especially a lot of gold. S was very kind to explain me all sorts of things about the temple, just like she had done the day before in a temple near her home town. Such a sweet guide!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-eUn5nySrNP8/TzJF94y24LI/AAAAAAAABHE/wcWMoBxlJeo/s1600/SAM_0755.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-eUn5nySrNP8/TzJF94y24LI/AAAAAAAABHE/wcWMoBxlJeo/s400/SAM_0755.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Next, we headed to another famous temple called the Longshan temple, which literally means Dragon Mountain. It looked really authentic compared to other temples in Taiwan/China. Especially in China, people tend to restorize temples many times and don't hesitate to give them fresh paint-overs every year. Therefore, the temples look pretty much like complete replica's of historic things, rather then the actual thing itself.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-vnyf3jQpB8s/TzJDch7pekI/AAAAAAAABGc/9X1AwWEVkc4/s1600/SAM_0783.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-vnyf3jQpB8s/TzJDch7pekI/AAAAAAAABGc/9X1AwWEVkc4/s640/SAM_0783.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;On the town-map, I found a temple of the same name as my beloved Man-Mo temple in Hong Kong, although the name is of course pronounced differently in Mandarin. I told S that I wanted to visit this place, and together we searched and found. The temple itself however, showed no similarities at all to the Man-Mo temple of Hong Kong. Man-Mo literally meaning Martial arts and literature, is a quite common concept in Chinese culture. Also in Japan, there is a saying called 「文武両道」, which states a person that knows both literature and martial arts as the perfect example. In modern days, this saying is used for someone who is both good at studying and sports.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-kkfMua9tyCg/TzJE34TqB2I/AAAAAAAABG0/FZE4P0PH9mg/s1600/SAM_0790.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-kkfMua9tyCg/TzJE34TqB2I/AAAAAAAABG0/FZE4P0PH9mg/s640/SAM_0790.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;In Lukang, there is also an alley called the "Mo-ru alley" which means the breast touching alley.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JJcIsomL-IA/TzJD9X7iP1I/AAAAAAAABGk/MEhOxDJbYIM/s1600/SAM_0786.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-JJcIsomL-IA/TzJD9X7iP1I/AAAAAAAABGk/MEhOxDJbYIM/s640/SAM_0786.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;This alley is so narrow, that if a beautiful girl would pass you from the other side, you would touch her breasts while passing by. S is a beautiful girl, but sadly she didn't come from the other side and was just walking in front of me.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-IERlO7nIi5I/TzJEU97ciMI/AAAAAAAABGs/o0MDmRMe_qE/s1600/SAM_0788.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-IERlO7nIi5I/TzJEU97ciMI/AAAAAAAABGs/o0MDmRMe_qE/s640/SAM_0788.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;On the way back in the bus, it all started again. People were looking at the Japanese speaking white guy as if they were seeing a flying cow. That's what life is like for a Japanese white guy in Taiwan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3027394459542244003?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3027394459542244003/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3027394459542244003' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3027394459542244003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3027394459542244003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/day-out-in-lukang.html' title='A day out in Lukang.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-WIvfeK7SFpM/TzJC5Bhy37I/AAAAAAAABGU/pjdeoQ_C7pM/s72-c/SAM_0774.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4214699294100250279</id><published>2012-02-08T16:54:00.001+09:00</published><updated>2012-02-08T19:24:49.789+09:00</updated><title type='text'>Ｓさんのふるさと</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 8, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Ｓさんの地元&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｓさんとは7年前からの知り合い。僕が17歳のときに、同じ予備校で出会った台湾人の美しい女性です。1年間仲良くし、大学に入ってからもたまに一緒に食事する仲だった。僕に親友と呼べる人がいるとすれば、彼女はまさにそれに当てはまる存在だと言って間違いない。今から約4年前、彼女は台湾へ帰国し、それからはずっと会っていなかった。&lt;br /&gt;世界旅行することになり、彼女に会うことだけでも、台湾を訪れるのに充分な目的といえた。もし彼女がいなければ、おそらく台湾へ行くことはなかったんじゃないかなと思う。飛行機なしではアクセスしにくい国だし、世界を周っていると小さい国をつい飛ばしてしまうがちだ。だが、台湾へきて本当によかったと思う。旅して5ヶ月、こんなに過ごしやすい国は初めてだし、何より人が優しい。&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;今から一週間ちょっと前、Ｓさんの地元の台中を訪れた。その名の通り、台中は台湾の中部に位置する町で、人口でいえば台湾第３の都市である。台北からバスで2時間のところにあり、本当に台湾という国の小ささを実感できる短さだった。とはいえ、大体オランダと同じ面積しかない台湾でも、山国であるため、移動時間は倍くらいかかる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｓさんとそのお母さんに駅まで車で迎えに来てもらい、Ｓさんの実家に案内された。台湾人の実家にお邪魔するのはこれが2回目だったが、広々としているし裕福な暮らしをしているようだ。まだ旧正月の季節だったのでお母さんに年菜（日本のおせち料理に相当するもの）を出してもらい、美味しく食べた。日本と同じく、お正月は餅を食べるのだが、餅の種類はいろいろとあるようだ。日本でも知られている大根餅の他、様々な野菜が入っている緑色の餅もあれば、ピンク色のピーナツ入りの餅もある。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lN5Vw6fK1VU/TzIoDo-_9tI/AAAAAAAABFs/RPu_SnbEpR0/s1600/SAM_0726.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-lN5Vw6fK1VU/TzIoDo-_9tI/AAAAAAAABFs/RPu_SnbEpR0/s400/SAM_0726.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;夕方になると、Ｓさんと二人で徒歩10分くらいのところにある地元のお寺まで行き、初詣をしてきた。綺麗で凛としたお寺で、不思議な雰囲気が漂っていた。お守りなどの値段には中国語の他に日本語が書いてあってびっくりした。ちなみに台湾人は日本人と違い、参拝の仕方を細かいところまで心得ているようだ。もちろん日本でも信仰心や仏教・神道に対して興味を抱いている人がたくさんいるが、いまどきの大抵の若者は合掌してなんとなくお辞儀するだけだといっても過言ではないと思う。もちろん、僕自信もその部類に入るし、それがどうこうしたというつもりはないし、実は返ってリーラックスしていていいことだと思っている。だが、とにかく台湾人は一般的にもう少し信仰心が強く、新年ではなくてもよくお参りをするらしい。Ｓさんが僕に一つ一つの神様のお名前と役割を教えてくれたり、いろんな儀式を説明してくれたし、参拝の仕方からすればかなり慣れている様子だった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fXFXahAUAAk/TzIouoqEWjI/AAAAAAAABF0/kdZWVh-11Yk/s1600/SAM_0733.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-fXFXahAUAAk/TzIouoqEWjI/AAAAAAAABF0/kdZWVh-11Yk/s640/SAM_0733.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;お寺を出て家へ戻ろうとすると、少し酔っ払ったおじさんに声をかけられた。この辺りで白人はそうそう見かけられないらしいので、話しかけてくる人が多い。彼の中国語をＳさんが日本語に訳してくれた。よくわからなかったが、彼によると僕はとにかく彼の兄弟らしい。たとえ酔っ払っていても優しいのは、さすが台湾人という感じだった！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-negm0wJ4CwY/TzIpGw6BQtI/AAAAAAAABF8/v11HoS8IL-M/s1600/SAM_0742.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-negm0wJ4CwY/TzIpGw6BQtI/AAAAAAAABF8/v11HoS8IL-M/s640/SAM_0742.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;夜になると、彼女のいとこさんの売店を訪れた。主に檳榔（ビンロウ）を売っているお店で、夫婦で運営しているようだ。&lt;i&gt;檳榔とは噛むタバコのようなものだが、詳しく知りたい方は英語のブログ"The hottest Binlangshisu" をご覧になるか、またはウェキペディアをご覧になってください。&lt;/i&gt;とても優しい方で、僕にいろいろとお飲み物や食べ物を紹介してくれた。息子さんに娘さんもいたが、とても可愛い二人だった。少し恥ずかしがりやだったが、あまり白人を見ることもないだろうから仕方ない。僕がＳさんと日本語で話していると、息子さんがびっくりしたように彼女を眺めていた。&lt;br /&gt;「何を言っているかがわからないよ！」と彼は若干パニックったように言ったが、それもまた可愛かった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-_gny6bFcm4E/TzIqD6Vuu6I/AAAAAAAABGM/n9wvS-mb8pI/s1600/SAM_0750.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-_gny6bFcm4E/TzIqD6Vuu6I/AAAAAAAABGM/n9wvS-mb8pI/s640/SAM_0750.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;その後はＳさんと二人で台中のナイトマーケットを歩きながら昔を思い出した。１０代後半と２０前半はよく彼女とこうして東京の街を歩んだのだった。&lt;br /&gt;いとこさんの売店であれこれと食べてしまったので腹はあまり減っていなかったが、デザートはベツバラということで、とても細長いソフトクリームを一緒に食べた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-P85omiVU84g/TzIplZH7ylI/AAAAAAAABGE/X9H9CvW5lrc/s1600/SAM_0752.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-P85omiVU84g/TzIplZH7ylI/AAAAAAAABGE/X9H9CvW5lrc/s640/SAM_0752.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;タクシーで帰り、彼女の実家の近くのホテルまで送ってもらった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4214699294100250279?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4214699294100250279/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4214699294100250279' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4214699294100250279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4214699294100250279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_08.html' title='Ｓさんのふるさと'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-lN5Vw6fK1VU/TzIoDo-_9tI/AAAAAAAABFs/RPu_SnbEpR0/s72-c/SAM_0726.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3472835513185825389</id><published>2012-02-08T14:48:00.000+09:00</published><updated>2012-02-08T14:48:11.384+09:00</updated><title type='text'>Een echte Nederlander</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 8, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Een echte Nederlander&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Na 5 maanden gereisd te hebben, heb ik vele vrienden van over de hele wereld gemaakt. Koreanen, Chinezen, Hong-Kongnesen,Taiwanezen, Maleisische, Amerikanen, Canadesen, Fransen, Duitsers, Spanjaarden, Noren, Sweden, Engelsen, Mexicanen, Brazilianen en ga zo nog maar even door. Maar hoe zit het met mensen uit mijn eigen landen? Ik heb misschien een stuk of 5 Japanse vrienden gemaakt, maar dat is ook niet erg veel. Nederlanders? Je komt ze overal tegen, dat is een feit. Maar echt bevriend geraakt? Dat was misschien nog niet echt gebeurd. Dit komt misschien doordat ze altijd in groepen zijn, en je nooit een eenzame Nederlander tegenkomt die over de wereld reist. Nu ja, misschien had ik wel gewoon pech gehad. De enige echte Nederlandse vriend die ik me tot nu toe kon herinneren was Rutger, een jongen waarmee ik samen heb getraind op de Kung-Fu school bij Shaolin.&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;En nu, net een paar weken geleden heb ik mijn tweede echte Nederlandse vriend op deze reis leren kennen. Om zijn privacy te beschermen zal ik zijn naam niet noemen, maar het is een bijzondere jongen en daarom wil ik hem graag voorstellen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Het was op een avond in het gezellige gastenhuis in Taipei. In de woonkamer zitten er altijd vele gasten en ook de staff te kletsen. Ik zag een glimlachende Aziatische jongen in goed Engels met een Canadees meisje zitten praten. De manier waarop hij zich gedroeg leek echter een stuk minder Aziatisch dan zijn uiterlijk. Hoe hij open sprak, zijn motoriek, zijn handgebaren, zijn klederdracht, zijn haarstijl, al dit leek niet Aziatisch.&lt;br /&gt;Ik ging naast mijn Franse vriend Raphael zitten, die vloeiend Japans spreekt. Twee blanken die Japans met elkaar spreken vallen altijd op, en zo vroeg er iemand waar wij wel niet vandaan kwamen.&lt;br /&gt;"Nederland, maar ik woon mijn hele volwassenen leven in Japan" antwoorde ik.&lt;br /&gt;Daar keek de Aziaat die met het Canadese meisje zat te praten van op.&lt;br /&gt;"Spreek je ook Nederlands dan?" vroeg hij me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hij vertelde me dat hij oorspronkelijk uit China, Guangzhou kwam, maar geadopteerd was door een Nederlandse familie. Dat verklaarde alles. Hij was dus gewoon een Nederlandse jongen uit Utrecht. Wat hij er echter niet meteen bij vertelde was dat hij niet meteen na geboorte geadopteerd was, maar tot ongeveer zijn 9e als gewoon jongetje in China geleefd heeft. Als je tot je 9e ergens leefd, dan heeft dat toch wel een behoorlijke invloed op wie je bent. Maar in hem kon ik daar absoluut niets in terug vinden. Behalve zijn uiterlijk, was hij een doodgewone Nederlandse jongen.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-eMea18u35cA/TzIJ2R2A6uI/AAAAAAAABFc/rc97CLK8Sss/s1600/IMG_1599.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-eMea18u35cA/TzIJ2R2A6uI/AAAAAAAABFc/rc97CLK8Sss/s640/IMG_1599.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ik stelde me voor hoe dat kleine Chineze jongetje op een goede dag zijn leven verliet en het vliegtuig naar de andere kant van de wereld nam. Dat moet een enorm avontuur geweest zijn. Ik durfde hem er niet te veel over te vragen, maar hij vertelde me hoe hij het eerste jaar helemaal niets begreep van de school in Nederland, en door de andere kinderen op school behoorlijk gepest werdt. Maar vergeleken met het harde Chineze leven, was een beetje gepest worden op school&amp;nbsp; helemaal niets. Hij leerde Nederlands voor hij het wist, en op dezelfde manier vergat hij Chinees voor hij het wist. Nooit kwam hij meer in contact met de Chineze taal of cultuur. Hij werdt een doodgewone en echte Nederlander, nog veel meer dan ik een Japanner geworden ben, omdat hij er 7 jaar vroeger aan begon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na volwassen te worden, raakte hij weer geinteresseerd in zijn roots. Natuurlijk had hij nog herinneringen van zijn oude leven in China, maar dat was zo ver weg dat het haast een ander leven of een film die hij ooit eens gezien heeft moet geleken zijn. Hij vloog in zijn eentje naar China en reisden door het land rond. Natuurlijk ging hij ook naar Guangzhou, waar hij voor het eerst zijn familie en oude schoolkameraden weer ontmoette. Sommigen waren rijke zakenlui geworden, andere verkochten sate-stokjes op de straat. Praten met ze kon hij niet meer, hij was al zijn Chinees kwijtgeraakt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Een paar jaar later besloot hij zijn Chinees serieus proberen terug te halen. Hij vertrok naar Taiwan, waar hij voor een semester de taal heeft geleerd. Ik heb hem een paar keer in een restaurant Chinees horen praten, maar zelfs ik kon zijn Nederlandse accent horen. Een Chinees worden zou hem niet meer lukken, hij was voor de rest van zijn leven Nederlander.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ik heb nu een boel lopen praten over zijn nationaliteit, maar ik wil er nog even bijzeggen dat dit natuurlijk niet zo belangrijk is. Het belangrijkste is dat hij gewoon een leuke en lieve jongen is. Hij wil altijd alles weten van je, en toont echte interesse. Ik heb een hele leuke tijd met hem gehad en ga hem missen!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AWhY2tDz8RA/TzIKTqty9JI/AAAAAAAABFk/x4xmx1pXUZo/s1600/Fang.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="478" src="http://2.bp.blogspot.com/-AWhY2tDz8RA/TzIKTqty9JI/AAAAAAAABFk/x4xmx1pXUZo/s640/Fang.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Op zijn afscheidsdiner.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3472835513185825389?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3472835513185825389/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3472835513185825389' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3472835513185825389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3472835513185825389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/een-echte-nederlander.html' title='Een echte Nederlander'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-eMea18u35cA/TzIJ2R2A6uI/AAAAAAAABFc/rc97CLK8Sss/s72-c/IMG_1599.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-2385979840674357775</id><published>2012-02-03T17:26:00.002+09:00</published><updated>2012-02-03T18:02:54.134+09:00</updated><title type='text'>The last day at Wendy's.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;February 3, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;The last day at Wendy's&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes, you have a great experience, but except from the fact that it was a great experience, you don't really know what to tell about it. Sure I could tell you I went here and there and ate this and that, but that wouldn't really do justice to the wonderful days I have had with Wendy's family.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the last day, we went to a huge field of beautiful flowers. As a Dutch, my country is famous for its tulip fields, so you would say that it is hard to impress me, but to be quite honest, I have never been to any of those fields, so that was not the case at all.With all those wonderful people, I somehow felt more energetic than I have been feeling in years. I couldn't keep myself from jumping around and doing strange things such as pretending I had lost my nose and searching it on the fields.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-IRhk-WgY5U4/TyuYOE6xfII/AAAAAAAABDs/4c4PrXsdqTI/s1600/13.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://1.bp.blogspot.com/-IRhk-WgY5U4/TyuYOE6xfII/AAAAAAAABDs/4c4PrXsdqTI/s400/13.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;It was as if I was a naughty junior high-school kid again, and that really says something about how comfortable this family made me feel. I just hope they didn't think I was some guy that just escaped out of madhouse.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-VTjUC-Oo2B8/TyuVUljsFnI/AAAAAAAABDc/aOXLl9rE4Ig/s1600/hanabatake.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-VTjUC-Oo2B8/TyuVUljsFnI/AAAAAAAABDc/aOXLl9rE4Ig/s640/hanabatake.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Nearby, there was a famous ice cream store. We all got a vanilla ice-cream with red beans, but Didi, the brother of the family loves this ice so much that he got a huge bucket all for himself. I hope that my Didi won't turn into an ice-cream himself!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dad gave me and Raphael both one of his sweaters. "It suits you guys much better than him!" Mom said. I will be sure to wear this one over the whole world!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NWP-p9V9ngc/TyuV1ylhyxI/AAAAAAAABDk/OVu9ml1i7C0/s1600/sweater.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-NWP-p9V9ngc/TyuV1ylhyxI/AAAAAAAABDk/OVu9ml1i7C0/s640/sweater.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;On the way back in the bus, I couldn't help myself looking back at the wonderful 3 days I had spent in Kaoshung. Here follow some pictures of those days. &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4n1q1hM4ulA/TyuYWxKcuxI/AAAAAAAABD0/MVGz4f8m6i4/s1600/1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-4n1q1hM4ulA/TyuYWxKcuxI/AAAAAAAABD0/MVGz4f8m6i4/s640/1.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;Breakfast became lunch because of two lazy white guys.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-UxvHHYPlTqw/TyuYYKFM8cI/AAAAAAAABD8/_GqgbVfo9a4/s1600/2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-UxvHHYPlTqw/TyuYYKFM8cI/AAAAAAAABD8/_GqgbVfo9a4/s640/2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;Hmmm, what to start with?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7FB-8ps7lag/TyuYZRJqDxI/AAAAAAAABEE/RnQfL-3k_X8/s1600/3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-7FB-8ps7lag/TyuYZRJqDxI/AAAAAAAABEE/RnQfL-3k_X8/s640/3.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;Stupid bro and sis.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-d2KobGZGzf0/TyuYaknaS6I/AAAAAAAABEM/PoK5_BsgUkQ/s1600/4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-d2KobGZGzf0/TyuYaknaS6I/AAAAAAAABEM/PoK5_BsgUkQ/s640/4.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;Back in kindergarten!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-od_dpQhTOME/TyuYcJ1KPvI/AAAAAAAABEU/r17AEKYYmnU/s1600/5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-od_dpQhTOME/TyuYcJ1KPvI/AAAAAAAABEU/r17AEKYYmnU/s640/5.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;It seems that the dragon does not like French food.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-BRYsyB09Ctc/TyuYdZfbU2I/AAAAAAAABEc/SKwZ0-reMdQ/s1600/6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://4.bp.blogspot.com/-BRYsyB09Ctc/TyuYdZfbU2I/AAAAAAAABEc/SKwZ0-reMdQ/s640/6.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;A picture you would find in the brochure of every other university. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-B0cJL5msjMw/TyuYfPABmlI/AAAAAAAABEk/EPt1Et16LYY/s1600/7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://4.bp.blogspot.com/-B0cJL5msjMw/TyuYfPABmlI/AAAAAAAABEk/EPt1Et16LYY/s640/7.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Everybody has an opinion when it comes to coffee.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-u3ITH40Iolk/TyuYf-D-52I/AAAAAAAABEo/ftcm3DPS560/s1600/8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://1.bp.blogspot.com/-u3ITH40Iolk/TyuYf-D-52I/AAAAAAAABEo/ftcm3DPS560/s640/8.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;But daddy always wins.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-PlM6H7UfzxI/TyuYhtmUOhI/AAAAAAAABE0/RXUW_WRRL70/s1600/9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://2.bp.blogspot.com/-PlM6H7UfzxI/TyuYhtmUOhI/AAAAAAAABE0/RXUW_WRRL70/s640/9.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;The effect that black-white pictures can have...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eW1NM7gUazs/TyuYkhTS8FI/AAAAAAAABE8/Qv8asyElB3Q/s1600/10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://4.bp.blogspot.com/-eW1NM7gUazs/TyuYkhTS8FI/AAAAAAAABE8/Qv8asyElB3Q/s640/10.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Real bro and sis.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7tz_S_nJWpk/TyuYnTk2piI/AAAAAAAABFE/0VLlhlSqbI8/s1600/11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-7tz_S_nJWpk/TyuYnTk2piI/AAAAAAAABFE/0VLlhlSqbI8/s640/11.jpg" width="425" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Real French guys.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-js4ujBsQhsA/TyuYoyNsjNI/AAAAAAAABFM/Q7XlqOCtOQY/s1600/12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://2.bp.blogspot.com/-js4ujBsQhsA/TyuYoyNsjNI/AAAAAAAABFM/Q7XlqOCtOQY/s640/12.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;The couple of the century!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cJLnWPdE558/TyuYp5MxY5I/AAAAAAAABFU/5Q5qKazlmG4/s1600/14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://3.bp.blogspot.com/-cJLnWPdE558/TyuYp5MxY5I/AAAAAAAABFU/5Q5qKazlmG4/s640/14.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;C'mon Raphael, your glasses are too big to hide!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-2385979840674357775?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/2385979840674357775/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=2385979840674357775' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2385979840674357775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2385979840674357775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/february-3-2012.html' title='The last day at Wendy&apos;s.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-IRhk-WgY5U4/TyuYOE6xfII/AAAAAAAABDs/4c4PrXsdqTI/s72-c/13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-5293714163787102203</id><published>2012-02-03T15:22:00.000+09:00</published><updated>2012-02-03T15:22:20.408+09:00</updated><title type='text'>おばあちゃんからのお年玉</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 3, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おばあちゃんからのお年玉&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xJQQAAO_PDc/Tyt8p-dGYaI/AAAAAAAABDE/NwUgqszPNjY/s1600/SAM_0794.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-xJQQAAO_PDc/Tyt8p-dGYaI/AAAAAAAABDE/NwUgqszPNjY/s400/SAM_0794.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;中国式のお年玉は必ず赤い封筒に入る。赤という色は幸福を持ち出すとされているからだ。逆に白は「死」を意味するので要注意。&lt;br /&gt;日本と同様、お正月の子どもたちの大きな楽しみの一つは今年いくらがもらえるかだ。だが、日本と違うのは、お年玉は子どもだけでなく、年上の人にもあげることがあるという点だ。たとえば就職した成人は、親戚の子どもにだけでなく、自分の両親にもあげるらしい。&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;それはそうと、旧正月の大晦日を高雄のＷちゃんの家族の元で過ごした。台湾人の家族と一緒に旧正月を祝えるなんて、そうそうできない貴重な体験だった。&lt;br /&gt;夕方になるとＷちゃんのおばあちゃんの家を訪れた。おばあちゃんは日本植民地時代に育てられ、日本語、または日本的な教育を受けたので、今でも少し日本語が話せる。&lt;br /&gt;僕が日本語を話せると聞くと、とてもうれしそうな顔をしてくれた。&lt;br /&gt;「まあまあ、ゆっくりしなされ」&lt;br /&gt;「ありがとうございます」と言うと「いえいえ」と、日本人の老人によく似た言い方をした。&lt;br /&gt;なんだか、不思議な気分だった。もちろん、台湾の老人は日本語をしゃべる人が多いという事実を知っていたが、実際にそのような方とは今まで触れ合ってこなかったから。&lt;br /&gt;Ｗちゃんのおばあちゃんは今でも毎日、日本の演歌を歌うという。ぜひ聴きたいというと、誇り高そうに美しいお声で歌ってくれた。みんなが拍手すると嬉しそうにニヤニヤと微笑んでいた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなおばあちゃんが、急にバックから赤い封筒を出すのではないか。&lt;br /&gt;「はい、あけましておめでとー」&lt;br /&gt;初対面なのに申し訳ない気持ちもあったが、彼女の気持ちが嬉しかった。これからもずっと元気でいてほしい、素敵なおばあちゃんだった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eSGlzfKkWso/Tyt9AxZQ3ZI/AAAAAAAABDM/X7mW0hteymo/s1600/074.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-eSGlzfKkWso/Tyt9AxZQ3ZI/AAAAAAAABDM/X7mW0hteymo/s640/074.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-5293714163787102203?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/5293714163787102203/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=5293714163787102203' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/5293714163787102203'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/5293714163787102203'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_03.html' title='おばあちゃんからのお年玉'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-xJQQAAO_PDc/Tyt8p-dGYaI/AAAAAAAABDE/NwUgqszPNjY/s72-c/SAM_0794.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6258852277672314933</id><published>2012-02-03T12:36:00.000+09:00</published><updated>2012-02-03T12:36:19.131+09:00</updated><title type='text'>Taiwan has dogs and monkeys</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 3, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taiwan has dogs and monkeys.&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;The second day of my stay in Kaoshung at Wendy's family (a girl that works as the staff in the hostel I stayed in Taipei), me and Raphael woke up at around 12:00. Some of you might already have had his introduction in Japanese or Dutch, but for those of you that can only understand English; Raphael is an intelligent French guy with glasses that speaks fluent Japanese.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;The day started with a huge lunch (brunch?) created by Wendy's mom. Without knowing so (I only learned later), we were eating all sorts of dishes that are eaten specially because of the Chinese new year. Much like in Japan, all these foods have a different meaning. For example, there is a huge fried fish of which you are supposed to eat only a little. If you eat it all, it is said that there is no food left for the rest of the year. Why by all means this has to be a fish I don't know, but then again why not a fish?&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PxD-DIjge7Y/TytTG3Dr5jI/AAAAAAAABCE/KE5OKpTKJbA/s1600/004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-PxD-DIjge7Y/TytTG3Dr5jI/AAAAAAAABCE/KE5OKpTKJbA/s640/004.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;With the whole family, we went into the mountains by car. Wendy's family is a very warm and happy one, and while making all sorts of jokes we enjoyed the nice scenery. For example, in Chinese there is this saying called "Taiwan has water and mountains" which seemed quite appropriate because that was exactly what the scenery was all about. But on the way, I saw many wild dogs and monkey's, so I decided to change the saying into "Taiwan has dogs and monkeys", which I was just able to do with my limited Chinese skills.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the top (or nearly the top) of the mountain, we headed into a coffee shop from which you could look out at the beautiful sea.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lmrgS3oAFZc/TytTzL0mteI/AAAAAAAABCM/Tl4fc8l3Bq0/s1600/042.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-lmrgS3oAFZc/TytTzL0mteI/AAAAAAAABCM/Tl4fc8l3Bq0/s640/042.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aadXu0MGj00/TytT62d7cVI/AAAAAAAABCU/kMCfGpLdsfY/s1600/047.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-aadXu0MGj00/TytT62d7cVI/AAAAAAAABCU/kMCfGpLdsfY/s640/047.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Due to the Chinese new year (this being new year's eve!) it was pretty crowded, but not as much as I had expected. We ordered some coffee and cake. A huge espresso was served with the writtings　「新年 (new year)&amp;nbsp; happy」. As if it was alcohol, this espresso was poured to each other, and whenever the cup was empty it would be filled again.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-F7eFg39OF2g/TytUL0gAJfI/AAAAAAAABCc/jgU0WKira6A/s1600/048.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-F7eFg39OF2g/TytUL0gAJfI/AAAAAAAABCc/jgU0WKira6A/s400/048.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;We spent the second half of the day at a small touristic town located at the sea.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bvnZIWd0PoU/TytVGoah-9I/AAAAAAAABC0/CHb83M5gBVU/s1600/057.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-bvnZIWd0PoU/TytVGoah-9I/AAAAAAAABC0/CHb83M5gBVU/s640/057.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;You go there by taking the local ferry. On the ferry, there was a tall South-Asian looking guy standing out.&lt;br /&gt;"Nihao!" I said to him. He seemed very friendly and enthousiastically started a conversation with me. He was from Singapore and had come here with his Japanese wife for holidays. Now, that was a coincidence. He introduced me to his wife and I talked with her some about Taiwan being such a friendly country towards Japanese. She told me that she found that Kaoshung looked similar to her hometown in Aomori in many ways.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Iuv4o-qdCjk/TytUdgB5jbI/AAAAAAAABCk/pyhQQV_u4BA/s1600/058.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-Iuv4o-qdCjk/TytUdgB5jbI/AAAAAAAABCk/pyhQQV_u4BA/s640/058.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;The beach is located at the end of the town. While waiting for the sunset, we took some sexy pictures, although Wendy and I were the only ones that were trying to look sexy. Where did you acting skills go Raphael and Didi!?&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-FH-X4C0eQWo/TytUwIgd30I/AAAAAAAABCs/wnQqwGxRMwE/s1600/066.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-FH-X4C0eQWo/TytUwIgd30I/AAAAAAAABCs/wnQqwGxRMwE/s640/066.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6258852277672314933?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6258852277672314933/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6258852277672314933' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6258852277672314933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6258852277672314933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/taiwan-has-dogs-and-monkeys.html' title='Taiwan has dogs and monkeys'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-PxD-DIjge7Y/TytTG3Dr5jI/AAAAAAAABCE/KE5OKpTKJbA/s72-c/004.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3891702323650003760</id><published>2012-02-02T19:57:00.000+09:00</published><updated>2012-02-02T19:57:04.106+09:00</updated><title type='text'>高雄のナイトマーケット</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 2, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高雄のナイトマーケット&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-sbPBCHPu804/Typmm23dLgI/AAAAAAAABBU/zT3Eq_qOH1w/s1600/211.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-sbPBCHPu804/Typmm23dLgI/AAAAAAAABBU/zT3Eq_qOH1w/s640/211.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;台湾名物の夜市（ナイトマーケット）はこぢんまりとしたとても楽しい場所だ。屋台がたくさん集合し、いろいろと美味しい名物が食べられたり、最近の流行の洋服や化粧が買えたり、日本のお祭りによくあるちょっとした子どもの遊びもあり、運がよければ素敵な景品ももらえる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高雄での一日目の夜、ＷちゃんとＲさんと３人でナイトマーケットで楽しい時間を過ごしたが、今まで見た台湾の多くのナイトマーケットの中でも一番充実していたし雰囲気がよかったと思う。店員に自分の下手な中国語を試して声をかけていると、たくさんの友達ができた。たとえばだが「お前格好いいぞー！」と、ミルクティーを売っている若いあんちゃんに声をかけると「そっちだって中々いけてるぜえ」と返ってきた。親しくなり「彼女はいるのか？」と聞くと、彼はいると言って自分の彼女の写真を見せてくれた。とても可愛い子だった。&lt;br /&gt;「俺たちはこれから親友だね！」と言い合い、一緒に写真を撮った。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-d8YdhHv_xuc/Typm7GxSPxI/AAAAAAAABBc/x97368A6Ukw/s1600/217.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-d8YdhHv_xuc/Typm7GxSPxI/AAAAAAAABBc/x97368A6Ukw/s640/217.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;ミルクティーを買ってやらなかったことを、少しだけ後悔している。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから中村さんがいたっけな。「中村ＳＩＳＴＥＲＳ」と書いてある屋台に、浴衣を着た女性二人が日本の化粧品を売っていた。台湾ではなんでも「日式（日本式）」というと売れるので、きっと偽日本人だろうと思ったけど「中村さあ～ん！」と遠くから声をかけていると「はい、なんでしょうか？」と近寄ってきた。&lt;br /&gt;中村さんは日本人と台湾人とのハーフらしく、日本語も中国語もネーティブらしい。素晴らしい！そんな彼女に「あなたはハーフですが、僕は純日本人ですよ」と言うと、僕のお芝居に参加してくださり「そうでしょうとも」と言ってくれた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pC2NcEEBHTs/TypnRAPJieI/AAAAAAAABBk/qsIZpUy7GQA/s1600/218.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-pC2NcEEBHTs/TypnRAPJieI/AAAAAAAABBk/qsIZpUy7GQA/s640/218.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;鶏の足を売っているおばちゃんに「これは僕の足じゃないですか！？返してください！」と言うと、相手は反応に困り空気が重くなってしまったり、偽財布を売っているおじさんに「この財布は僕の友達です」と言うと叱られたりと、空気の微妙な瞬間もあったが、大抵の台湾人は人が良く、何を言っても快く笑ってくれる。中国でこんなことをやっていたら、牢屋に入れられてしまうのがオチだ。今まで中国でずっとまじめな顔をしてきただけに、台湾にいると開放感がありついつい変なことをやってしまうのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここでナイトマーケットの景品遊びも少し紹介しょう。&lt;br /&gt;まず最初に「落とし玉」（お年玉じゃないぞ」という遊びがある。台があり、上から玉を落とし下の穴に落とす。ちょっとわかりにくいかもしれないが、写真を見れば一発なので、必要以上に難しい説明をしません！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8PrEUMxp3BA/TypnqOmU0_I/AAAAAAAABBs/JhlhFgJMnFs/s1600/209.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-8PrEUMxp3BA/TypnqOmU0_I/AAAAAAAABBs/JhlhFgJMnFs/s640/209.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ちなみに3人とも下手で残念賞のお飴を舐めながら記念写真を撮りました。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xRkVCFJDGLs/TyposHrYL4I/AAAAAAAABB0/6hMHyRcGfl0/s1600/214.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-xRkVCFJDGLs/TyposHrYL4I/AAAAAAAABB0/6hMHyRcGfl0/s640/214.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;なんといっても「輪投げ」は僕の一番のお気に入りの景品遊びだった。多くの商品が展示されており、遠くから輪を投げ、商品の上に落ちれば勝ち。手を伸ばして、投げずに輪をドラえもんの人形の上に置くと、監視員のおじっちゃんに怒られ「ちゃんと投げなさい」と言われた。結構難しいが、小さなお人形が二つ取れた！ラッキー！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fGcHg1rpDlY/TyppTxQxKBI/AAAAAAAABB8/ho73TS2M-IU/s1600/216.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-fGcHg1rpDlY/TyppTxQxKBI/AAAAAAAABB8/ho73TS2M-IU/s640/216.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;他にもいろんな遊びがあるが、今日はとりあえずこの辺まで！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3891702323650003760?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3891702323650003760/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3891702323650003760' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3891702323650003760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3891702323650003760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_2476.html' title='高雄のナイトマーケット'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-sbPBCHPu804/Typmm23dLgI/AAAAAAAABBU/zT3Eq_qOH1w/s72-c/211.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1674305308329403930</id><published>2012-02-02T17:13:00.000+09:00</published><updated>2012-02-02T17:13:12.155+09:00</updated><title type='text'>牛肉麺とカラオケ</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 2, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;牛肉麺とカラオケ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台湾の南の京、高雄は台北と違っていつも空が真っ青。日本語ぺらぺらのフランス人Ｒと一緒に、台北の宿スタッフのＷちゃんの実家に泊めてもらった。オランダ語のブログを見てもわかるように（って、わからないか）とても素敵な４人家族です。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6S_OmFyrz_w/TypEjOEw0YI/AAAAAAAABA8/_hcJI9pY2qE/s1600/%E9%9B%86%E5%90%88%E5%86%99%E7%9C%9F.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-6S_OmFyrz_w/TypEjOEw0YI/AAAAAAAABA8/_hcJI9pY2qE/s640/%E9%9B%86%E5%90%88%E5%86%99%E7%9C%9F.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;到着したのは夜遅くだったが、翌日は弟だけを残して車で出かけた。&lt;br /&gt;最初に行ったのは牛肉麺のお店だった。牛肉麺は台湾でよく見かける名物だが、店によってうまさが全然違う。われわれが訪れたのは高尾の有名店で、香川のうどん屋さんとどこか似た雰囲気が漂う。というのは、トッピングがいろいろと並んでおり、自分で好きなものをとってお皿に乗せてから麺と一緒に食べられるからだ。&lt;br /&gt;だしとか、麺の太さなどもいろいろ選べるようだが、僕にはわからないのでとりあえず美味しそうなものを頼んだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やってきたのはものすごくデカイラーメン鉢に入った超大盛りの麺だった。その名の通り、中にはやんわりと煮込んだ牛肉がたくさん入っており、野菜もたっぷり入っていた。中国ではどこを探してもコシのある麺はなくて泣きそうになることもあるが、この麺にはコシも充分にあり日本人受けすること間違いなし！ 麺の他にもおかずがたくさんあったので、高尾に到着して早々食べ物との大格闘になった。ちなみにこっちの旧正月でもひたすら喰う文化があるようで、正月太りとは日本のものだけのものではないということを確定してきた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bNjzmV83do4/TypCEK0PdnI/AAAAAAAABAk/X3R2thyVUPQ/s1600/131.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-bNjzmV83do4/TypCEK0PdnI/AAAAAAAABAk/X3R2thyVUPQ/s640/131.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;食後、重い身体で近くにある湖まで歩いた。湖の入り口には龍と虎の彫刻、それから観音様があり、高雄の有名な観光スポットらしい。Ｗちゃんの両親は彼女と性格がよく似ており、柔軟性のあるいつもよく笑う元気な人たちだった。あれこれとふざけながら楽しく観光した。中国語もいろいろと教えてもらい、有意義な３日間になりそうだった！ちなみにお父さんはテコンドーをやっているようで、格闘技ファンということでしょっちゅう蹴りを出しながら歩いていた。かなり仲良くできそうだ！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-mGJtMjbgIi4/TypDOUnNp_I/AAAAAAAABA0/wKl7Xio7qyU/s1600/191.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-mGJtMjbgIi4/TypDOUnNp_I/AAAAAAAABA0/wKl7Xio7qyU/s640/191.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;カメラを台に乗せて、タイマーをかけて観音様の前で写真を撮ろうとすると、急に風が強く吹き、カメラが落ちてしまい、レンズが見事に割れてしまった。キャノンのカメラだったが、Ｒくんによると「キャノン」という名前は観音様が元になっているらしい。まったく、何の役にも立たないじゃないか！もう信じない信じない！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カメラのショックは大きいが、せっかく案内してもらっているので気分を壊さないように努力した。そこで急に演歌が聞こえ、よく見るとおじいちゃんおばあちゃんが外でカラオケをやっているではないか！台湾のおじいちゃんおばあちゃんは（教育を受けていれば）みんな日本語を話し、今でもよく演歌を歌うらしい。Ｗちゃんのお父さんも歌えるということで、二人で石川さゆりの「津軽海峡冬景色」を歌った。終わると大きな握手があり「外人が日本語を歌った！」という声が聞こえた。&lt;br /&gt;「僕、ニッポン人です」と中国語で答えてやった。&lt;br /&gt;だがしかし、演歌を歌うのは難しい！今度は小田和正を歌わせてくれよな！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-P_XI1dUyAjw/TypFcpP0QNI/AAAAAAAABBM/PRM6AZuMrJQ/s1600/204.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-P_XI1dUyAjw/TypFcpP0QNI/AAAAAAAABBM/PRM6AZuMrJQ/s640/204.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1674305308329403930?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1674305308329403930/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1674305308329403930' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1674305308329403930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1674305308329403930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_02.html' title='牛肉麺とカラオケ'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-6S_OmFyrz_w/TypEjOEw0YI/AAAAAAAABA8/_hcJI9pY2qE/s72-c/%E9%9B%86%E5%90%88%E5%86%99%E7%9C%9F.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4536262526470388340</id><published>2012-02-01T17:20:00.001+09:00</published><updated>2012-02-01T20:55:09.543+09:00</updated><title type='text'>Meimei, Didi, Papa, Mama en Rafael.</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 1, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meimei, Didi, Papa, Mama en Raphael.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Kaoshung is de op een na grootste stad van Taiwan, en licht ver in het zuiden. Taiwan is ongeveer net zo groot als Nederland, maar door de beberging duurt het een stuk langer om door het land te reizen. Na een busreis van 5 uur kwam ik aan in de stad van Wendy, een meisje dat in de herberg van Taipei werkt waar ik verbleef.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-BDDh8WLRAIY/Tyjyv4AT85I/AAAAAAAABAM/uFDI4j1ZOdA/s1600/Meimei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-BDDh8WLRAIY/Tyjyv4AT85I/AAAAAAAABAM/uFDI4j1ZOdA/s400/Meimei.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Sinds ik op reis ben, was het voor het eerst dat ik mocht blijven slapen bij locale mensen. Natuurlijk had ik een leuke tijd gehad bij Lars in Seoul en Nicolas in Hong Kong, maar nooit had ik bij een Koreaans familie of een Chineze familie mogen slapen, en dat was toch wel iets speciaals geweest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Met een doos Japanse snoepjes kwam ik het huis binnen. Wendy's familie bestaat uit haar ouders en haar broertje van 19. Zelf is ze 21. Bovendien was er een andere buitenlander ook op bezoek. Een Fransman genaamd Raphael, die overigens ook vloeiend Japans sprak. Iedereen moest erg lachen om mijn gedrag in het huis. Als je als een Japanner (?) bij iemand thuis komt, gedraag je je automatisch erg beleefd en zit je voor je het weet de hele tijd te buigen, en tegenover Aziaten gedraag ik me meestal vanzelf Japans.&lt;br /&gt;Wendy's moeder had een grote berg dumplings voor me gemaakt omdat ik nog niet gegeten had. Hoeveel zal ik er op kunnen krijgen? Het werdt door vader geteld. Laten liggen zou natuurlijk onbeleefd zijn, en zo at ik alle 40 dumplings die ze klaargemaakt at netjes op.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gMrATNmp76Q/TyjzTs6x2vI/AAAAAAAABAU/Zp9t_0KyhYQ/s1600/IMG_1614.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-gMrATNmp76Q/TyjzTs6x2vI/AAAAAAAABAU/Zp9t_0KyhYQ/s640/IMG_1614.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Wendy is een fantastisch meisje. Grappig, vrolijk, vriendelijk, schattig en intelligent. Wat kan je nu nog meer wensen? Vanaf vandaag was ze mijn Meimei (zusje in het Chinees) en ik haar Gege (broer). Ze sprak vloeiend Engels en ook een beetje Japans, maar beloofde ons zoveel mogelijk Chinees te spreken zodat we weer wat konden oppakken. Mijn Chinees is er weer een stuk beter op geworden, alhoewel het nog veel te wensen over laat. Maar toch, het is niet bijzonder meer dat ik soms begrijp waar iemand het over heeft, en dat is toch een behoorlijke voordering te noemen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wendy is niet de enige vrolijke in haar familie. Iedereen straalt er geluk uit. Haar ouders zijn beide ambtenaren, maar haar vader is enkele jaren geleden met pensioen gegaan. Nu houdt hij zich bezig met allerlei soorten dingen zoals Taekwondo, Japanse taal en Karaoke. Het is overigens opvallend hoeveel mensen in Taiwan Japans proberen te leren. De Japan-haat die zo groot is in China en ook nog zeker aanwezig in Zuid-Korea is, bestaat hier zo gewoonweg niet.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Vader was trouwens zo dol op vechtsport dat hij niet geinteresseerd was in films die niets met Kung-Fu te maken hebben. Dat ging een leuoke tijd voor mij worden!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Didi (broertje, in het Chinees) was ook weer een leuke jongen die hartstikke leuk met zijn oudere zus omging. Broer en zus die met elkaar omgaan als goede vrienden, dat is toch iets wat je niet elke dag ziet en lijkt me een goed bewijs dat laat zien hoe goed deze familie in elkaar zit. Het zag er ook niet uit dat ze de dingen beter probeerde laten zien dat ze echt waren. Dit had ik wel kunnen herkennen, omdat dit is hoe elke Japanner of Japanse familie dingen laat voordoen. Nee, dit was echt. Voor ik het wist was ik niet meer als een Japanner aan het buigen, en zat ik hartelijk te lachen.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ijIbUh5PBLA/Tyj0pQ_Bs4I/AAAAAAAABAc/ydgwP1sva5s/s1600/007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-ijIbUh5PBLA/Tyj0pQ_Bs4I/AAAAAAAABAc/ydgwP1sva5s/s640/007.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4536262526470388340?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4536262526470388340/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4536262526470388340' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4536262526470388340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4536262526470388340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/meimei-didi-papa-mama-en-rafael.html' title='Meimei, Didi, Papa, Mama en Rafael.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-BDDh8WLRAIY/Tyjyv4AT85I/AAAAAAAABAM/uFDI4j1ZOdA/s72-c/Meimei.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-8726873451783720825</id><published>2012-02-01T02:36:00.000+09:00</published><updated>2012-02-01T02:36:11.743+09:00</updated><title type='text'>動物園脱走計画</title><content type='html'>&lt;i&gt;February 1, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動物園脱走計画&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ライスちゃんが休みの日に、暇なゲストのわれわれを動物園に連れて行ってくれた。動物愛好家なのに、動物園へ行くのはちょっと意外だったが。&lt;br /&gt;「閉じ込められた動物が可哀想じゃねえのか？」と聞くと「だってえ、可愛いもーん」と呑気なことを言ってくる。まあ、ベビーシッターしてくれるのはうれしいからいいんだけど…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;相当広い動物園だったが、不思議とあまり動物はいなかった。動物のいない動物園なんて、いったい世の中がどうなってしまったんだと思い勝ちだが、そもそも動物園ってそんなものなのかもしれない。&lt;br /&gt;例えばだが「大熊」と書いてある大きな空間に、一見するとなーんにもない感じがするんだけど、よくよく見ると、奥の端に、確かにそれらしい生き物がだるそうに寝転んでいる。これぞ本当の動物園。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-NV9vh-xpa1k/TyglfLXLH_I/AAAAAAAAA_8/NaN9MJpnLUE/s1600/IMG_1569.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-NV9vh-xpa1k/TyglfLXLH_I/AAAAAAAAA_8/NaN9MJpnLUE/s640/IMG_1569.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;だが、動物がつまらなそうでも、ノリの良いグループで来た以上はかなり楽しめた。いろいろと変な写真を撮ったし、バカ話もたくさんした。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-60hwlp8zElk/Tygkdq6rP9I/AAAAAAAAA_0/Y0SMaijJqWk/s1600/IMG_1582.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-60hwlp8zElk/Tygkdq6rP9I/AAAAAAAAA_0/Y0SMaijJqWk/s640/IMG_1582.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;日本語ぺらぺらのフランス人とも仲良くなれた。たまたま同じ日程にコーラのガールフレンドの田舎で遊びに行く予定でいることが発覚し、またそこで会おうということになった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ちなにみ、昼ごはんを食べているときに近くに鳩がおり、私の鳥類に対する恐怖が発覚し、大変なことになった。みんなが私を鳥がたくさんいる場所へ連れて行きたがるのではないか！！いやだよそんなこと！というわけで動物園脱走計画を図ることに！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動物園へ来たのはおそらく１０年ぶりだったが、今度はもっと長い間行かない気がする。 &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1tPIevXP1rI/TygmKdgPLFI/AAAAAAAABAE/o1zzkStsi1o/s1600/%E3%81%82%E3%81%82.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-1tPIevXP1rI/TygmKdgPLFI/AAAAAAAABAE/o1zzkStsi1o/s640/%E3%81%82%E3%81%82.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-8726873451783720825?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/8726873451783720825/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=8726873451783720825' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8726873451783720825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8726873451783720825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post_01.html' title='動物園脱走計画'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-NV9vh-xpa1k/TyglfLXLH_I/AAAAAAAAA_8/NaN9MJpnLUE/s72-c/IMG_1569.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6835485186638033293</id><published>2012-02-01T01:34:00.001+09:00</published><updated>2012-02-01T01:41:31.833+09:00</updated><title type='text'>愉快だね、まったく</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 31, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愉快だね、まったく。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ライスちゃんという元気なスタッフはベジタリアンらしい。何でベジタリアンなのかと聞くと、動物が可哀想だから、と素直に答える彼女。&lt;br /&gt;「じゃあ、この牛肉を食べなかったら豚も焼くって言われたら？」なんて意地悪な質問に対してはまじめに答えてくれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女が洗濯物をしに出かけた。&lt;br /&gt;「以前ここに泊まってたフランス人が遊びに来るから、ドアを開けてやってねえ」と言って、彼女は僕に手を振った。&lt;br /&gt;「はーあい！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから間もなく、フランス人が来た。&lt;br /&gt;「ライスちゃんは洗濯物をしに行ったので、ここで待つようにと言ってました」&lt;br /&gt;彼は椅子に腰掛け、私に出身地を聞いた。&lt;br /&gt;「オランダだけどずっと日本に住んでますよ」と答えると、彼はとても流暢な日本語で応じた。&lt;br /&gt;それからは日本語で会話した。その光景をなんとなく眺めていたカナダ人女性が思わず吹き飛ばした。&lt;br /&gt;「日本語で会話する白人同士なんて！面白いわ！」と。&lt;br /&gt;このフランス人のＲさんは、今は台湾で留学していて、中国語を勉強しているらしい。だが、留学も後一ヶ月で、今度は日本で仕事を探すつもりらしい。あれだけ日本語が話せれば、難なく見つかると思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ライスちゃんが宿主の女性Ｖさんと一緒に戻ってきた。&lt;br /&gt;「みんなで食事にいこーいこー！」&lt;br /&gt;もう、愉快なんだから、まったく。&lt;br /&gt;日本語ぺらぺらのフランス人、笑ったカナダ人女性、そしてその他少々、コーラくんだけをホステルに残して出かけた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ライスのために、セルフサービスのベジタリアン料理の店に行った。私は中国系のオランダ人の隣に座った。彼もまた興味深い人物だった。９歳までを中国の広州で過ごし、その後オランダのごく普通の家族で養子入りした。その後、二度と中国へも行かず、中国語とも触れずに過ごした彼は完全なオランダ人になり、子どものときに流暢にしゃべったはずの中国語を忘れた。大人になってから、自分のルーツを探しに中国放浪の旅をした。家族や小学校の同級生にも再会した。だが、本当に中国語を忘れた彼は彼らと会話するすべもなかった。その後、台湾に短期留学をし、失われた自分の一部を取り戻そうとしている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食後、宿に戻ってくるっと、コーラくんがわれわれを待ちわびており、うれしそうに抱きついてきた。まったく、こんなにいいやつはなかなかいないぞ！愉快だね、まったく！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-SeIKnfJK3TA/TygX4loQZ6I/AAAAAAAAA_s/IFm_4buYUPE/s1600/IMG_1607.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-SeIKnfJK3TA/TygX4loQZ6I/AAAAAAAAA_s/IFm_4buYUPE/s640/IMG_1607.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;コーラにライスに伊達メガネ&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6835485186638033293?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6835485186638033293/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6835485186638033293' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6835485186638033293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6835485186638033293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/02/blog-post.html' title='愉快だね、まったく'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-SeIKnfJK3TA/TygX4loQZ6I/AAAAAAAAA_s/IFm_4buYUPE/s72-c/IMG_1607.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-2698150188201716725</id><published>2012-01-31T21:58:00.000+09:00</published><updated>2012-01-31T21:58:40.335+09:00</updated><title type='text'>Biking in Hualien</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;January 31, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biking in Hualien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Brazilian girl Laura kicked me out of my bed at 5:30 in the morning. This day, we were supposed to go to an area called Hualien, famous for its beautiful nature. In the three hour train, I was sleeping like a big bear having a winter sleep and felt heartbroken when we arrived in Hualien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That being said, the first thing to do was to get ourselves a bike. That was going to be a tough task though, because different from China, civilized Taiwan requires proper licenses for borrowing. I of course have no kind of license or whatsoever, and Laura (living in Australia) only has her Australian driving license. We tried a few rental shops, but without success. It was a huge area, difficult to explore without a bike or car. Luckily though, we finally found ourselves a place that was willing to rent us a bike after showing Laura's license. I guess it is a matter of not giving up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laura preferred to have me drive, and she went on my back. It was my third time on a bike since I started traveling. Last 2 times, I both crashed at least once. Lets see if I could have my first crashless day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We first took a drive along the East coast of Taiwan. Surprisingly big waves were dancing on the seas. It seemed like a good place for surfers.&lt;br /&gt;Sometimes the sun would suddenly show it's face, which created for a completely different look on the sea and the mountains. It is funny to realize how big of an influence the weather has on the way you look at landscapes.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yJj-_FSzozo/Tyfg76SV_SI/AAAAAAAAA_M/4Qw1zbhyvLs/s1600/IMG_1490.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-yJj-_FSzozo/Tyfg76SV_SI/AAAAAAAAA_M/4Qw1zbhyvLs/s640/IMG_1490.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;At some lookout point we found a big German guy pealing an orange. We asked him to take a picture for us. He was an exchange student in Taipei, and had come to the area for surfing during the Chinese new year holidays.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-l6w7XSFnqQk/TyfhadUgLlI/AAAAAAAAA_U/IuxvY1DfZm4/s1600/IMG_1495.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-l6w7XSFnqQk/TyfhadUgLlI/AAAAAAAAA_U/IuxvY1DfZm4/s640/IMG_1495.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;On the way, we found ourselves a beautiful temple, especially because of its romantic location. There was a big Buddha statue at the top, and we climbed the long stairs.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-guvtqi4p5qw/Tyfh6SMx02I/AAAAAAAAA_c/t9QBz01jcH8/s1600/IMG_1505.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-guvtqi4p5qw/Tyfh6SMx02I/AAAAAAAAA_c/t9QBz01jcH8/s640/IMG_1505.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;While looking at the magnificent view from the top, I suddenly realized I had forgotten something. It seemed that Laura noticed the sudden change on my face, and asked what was wrong.&lt;br /&gt;"I think I left the keys in the bike..."&lt;br /&gt;"Whaat!? Are you stupid?"&lt;br /&gt;I had to run the stairs back to save our bike. Luckily, it was still there.&lt;br /&gt;"In Brazil, it would have already have been stolen 4 times" Laura told me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next, we decided to visit the Taroko gorge, arguably the most famous nature site of Taiwan. This was another drive of a small hour, and on the way it started to rain pretty badly. Once we arrived though, the rain miraculously stopped, and we were able to enjoy the beautiful view. There was one spot where you could view a waterfall right beneath a temple. This was a trulyremarkable, peaceful and beautiful spot. After having visited the Tiger Leaping Gorge in China, Taroko was my second gorge, and although probably not as famous as the Tiger, I liked it a lot better.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-URK3fcqibE8/Tyfi-jpT5_I/AAAAAAAAA_k/gqINl97nwa4/s1600/IMG_1529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-URK3fcqibE8/Tyfi-jpT5_I/AAAAAAAAA_k/gqINl97nwa4/s640/IMG_1529.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;On the way back, it started to rain again, and this time it was serious. We got completely soaked an cold, but drove back to the Hualien station without one break. I couldn't wait to get a warm shower back at the hostel. But first, we were going to have to take the three hours train back. My shoes were like a swimming pool, and my clothes were like a pile of dirty mops. But then again, at least I had my first day on a bike without crashing! That was an improvement for sure.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-2698150188201716725?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/2698150188201716725/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=2698150188201716725' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2698150188201716725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2698150188201716725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/biking-in-hualien.html' title='Biking in Hualien'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-yJj-_FSzozo/Tyfg76SV_SI/AAAAAAAAA_M/4Qw1zbhyvLs/s72-c/IMG_1490.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3505205304217695283</id><published>2012-01-31T03:48:00.000+09:00</published><updated>2012-01-31T03:48:57.471+09:00</updated><title type='text'>The hottest Binlangshisu</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 30, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The hottest Binlangshisu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;While walking the streets at night in Taiwan, I noticed that wherever you go you see there is this strange neon-light that kind of looks like a half ferris wheel on every corner of the streets.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-AaiVNalik18/TybfonHR06I/AAAAAAAAA-c/-vONW5Envig/s1600/a0014606_231112.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-AaiVNalik18/TybfonHR06I/AAAAAAAAA-c/-vONW5Envig/s1600/a0014606_231112.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="416" src="http://1.bp.blogspot.com/-AaiVNalik18/TybfonHR06I/AAAAAAAAA-c/-vONW5Envig/s640/a0014606_231112.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I was wondering what this was supposed to mean, and asked one of my Taiwanese friends. She told me that at places with these lights, a thing called "Binlang" is sold.&amp;nbsp; Binlang is the nut of a certain palm species. These nuts contain arecoline, which has a similar effect on people as nicotine.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-IDFJ2ljvXfY/TyblETIlbGI/AAAAAAAAA_E/7b91SUkiwBY/s1600/Binlang.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-IDFJ2ljvXfY/TyblETIlbGI/AAAAAAAAA_E/7b91SUkiwBY/s640/Binlang.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;I tried some, but it really wasn't my thing.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;In Japan Binlang is considered a soft-drug and is strictly forbidden, but in Taiwan it is very popular, especially among the working classes for as far as I know. It is really incredible how many of these stores you see in each street. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You chew the nuts and spit out the red fluid that comes out of it which can cause long cancer. It can be very dangerous to swallow it. You can often see people spitting out red fluid (allthough it is forbidden to spit it on the street, and most people obey this rule). If you don't know about it you will think that people are spitting out blood. Spitting out red fluid does of course not look too elegant, which is why almost all chewers appear to be men.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To get as much customers as possible, many Binlang stores hire so called Binlangshisu, which are sexy girls that sell the nuts wearing almost nothing. Truck drivers will stop at their favorite Binlangshisu store to get their extra energy.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-TT2OdI68RYM/Tybkx6mBMPI/AAAAAAAAA-8/fZuSIk6_AJA/s1600/350059725_33e25f1f3a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-TT2OdI68RYM/Tybkx6mBMPI/AAAAAAAAA-8/fZuSIk6_AJA/s640/350059725_33e25f1f3a.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;There are some streets full with Binlangshisu, and it is funny to see how each one wears just a little less to get that extra customer.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-gDg0udYoEzc/TybkbmMVMNI/AAAAAAAAA-0/5409aJmRPeg/s1600/IMG_1479.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-gDg0udYoEzc/TybkbmMVMNI/AAAAAAAAA-0/5409aJmRPeg/s640/IMG_1479.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Who is the hottest Binranshisu you ask? Enjoy this picture!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-50oy3vNn4t8/TybjvhDMQ9I/AAAAAAAAA-k/FzScD8lKsaY/s1600/398483_3079780276194_1314415336_3213966_1785397112_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-50oy3vNn4t8/TybjvhDMQ9I/AAAAAAAAA-k/FzScD8lKsaY/s640/398483_3079780276194_1314415336_3213966_1785397112_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3505205304217695283?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3505205304217695283/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3505205304217695283' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3505205304217695283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3505205304217695283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/hottest-binlangshisu.html' title='The hottest Binlangshisu'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-AaiVNalik18/TybfonHR06I/AAAAAAAAA-c/-vONW5Envig/s72-c/a0014606_231112.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4058610190266104043</id><published>2012-01-31T00:28:00.001+09:00</published><updated>2012-01-31T00:29:05.667+09:00</updated><title type='text'>Miko en de chauffeur.</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 30, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miko en de chauffeur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oude vrienden opzoeken in een vreemd land is altijd leuk. Zo ging ik op mijn 2e echte dag in Taiwan op bezoek naar de stad van een Taiwanees meisje waarmee ik vroeger op school heb gezeten. Ik had haar al 6 jaar niet gezien! Ik had me echter vergist in waar ik uit moest stappen, en terwijl ik paniekerig door deze vreemde stad in het noorden van Taiwan genaamd Hshincu roonddwarrelde, werdt het als maar later. Uiteindelijk vond ik een gratis bus die mij naar het station zou brengen, en dat was waar we afgesproken hadden. Toen ik meer dan 1 uur te laat bij dit station aankwam, was deze vriendin nergens te bekennen. Ze was niet het type dat maar naar huis gaat als de andere niet op komt dagen. Ik vond gelukkig een telefooncel, en draaide haar nummer.&lt;br /&gt;"Rijn! Waar ben je nu!?" klonk haar bezorgde stem meteen.&lt;br /&gt;"Bij het station. Sorry dat ik zo laat ben"&lt;br /&gt;"Gelukkig dat je er eindelijk bent. Ik sta bij de uitgang"&lt;br /&gt;Ik keek om mij heen, er waren meerdere uitgangen. Vlak bij de telefooncel stond een groot bord met waarop stond "Uitgang 3".&lt;br /&gt;"Welk nummer?" vroeg ik haar.&lt;br /&gt;"Er is maar 1 uitgang!"&lt;br /&gt;"Volgens mij ben ik dan ergens anders"&lt;br /&gt;Ze vroeg me de telefoon te overhandigen aan iemand dichtbij. Vlakbij stond een nors kijkende man van de beveiliging.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;"Mijn vriend! Het is mijn vriend!" zei ik de man, wijzend naar de telefoon in het Chinees. Beter kon ik het niet uitleggen. De man keek mij een beetje vreemd aan. "Wat moet ik nu weer met jouw vriend?" leek hij te willen zeggen. Toch was hij zo vriendeljk de telefoon aan te nemen, en legde uit waar de onnozele buitenlander zich bevond.&lt;br /&gt;Het scheen behoorlijk ver weg te zijn, en ze zei dat het met de auto ongeveer een half uur zou duren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miko, toen 23 of 24, nu 30, leek niets veranderd. Ze was er misschien zelfs wel beter op uit gaan zien. Samen met haar vriendje was ze me met de auto komen ophalen. Hij sprak geen Japans of Engels, maar leek een leuke en vrolijke jongen. Ik probeerde beleefd wat vragen te stellen aan hem in het Japans, die Miko dan voor me kon vertalen, maar na een poosje zei ze lachend: "Trek je niet zoveel aan van hem. Vandaag is hij niet meer dan onze chauffeur." &lt;br /&gt;Daar moest ik al wegwuifend hartelijk om lachen. Zulk soort vreemde maar humoristische opmerkingen had Miko vroeger ook altijd gemaakt. Ze vroeg me of ik gehoord had van de moorden die er op onze school zich hadden afgespeeld gehoord had. Geschokt zei ik van niet. Het schijnt dat net een paar dagen geleden, op de taalschool waar ik op mijn 17e/18e zat zich een moord heeft afgespeeld. Een uitwisselingsstudent uit Taiwan zou verliefd geworden zijn op een Taiwanees meisje uit zijn klas. Dit meisje wou echter niets met hem. De jongen was er kapot van en is naar haar huis gegaan met een mes, en heeft haar doodgestoken. Haar kamergenoot had dit zien gebeuren, en daarom besloot hij haar ook maar dood te steken. Na door de politie gepakt te zijn, heeft de jongen zelf ook zelfmoord gepleegd.&lt;br /&gt;"Gelukkig zijn wij nooit op het idee gekomen" zei ik tegen haar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ze brachten mij naar een touristische wijk, waar oude tempels en veel kleine eettentjes ware.We aten ergens wat noedels, liepen wat rond door de straatjes en bezochten een tempel. Het was jammer dat het zo regende. Onze chauffeur bleek ook onze fotograaf te zijn.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-u0VwEaObSA8/TyacziA5d9I/AAAAAAAAA-E/0yixnRBF848/s1600/IMG_1460.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-u0VwEaObSA8/TyacziA5d9I/AAAAAAAAA-E/0yixnRBF848/s640/IMG_1460.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Daarna gingen we naar een theehuis, waar ze speciale thee uit deze stad serveerde. De thee moest zelf gemaakt worden door de theebladeren, pinda's en sesam fijn te stampen en daarna te mengelen. Dit was een behoorlijk werk dat ik met Miko's vrienddje afwisselde. De thee was lekker zoet en we kregen er ook lekkere snoepjes bij.&lt;br /&gt;Een serveester die ons had horen praten, vroeg of ik Japans was.&lt;br /&gt;"Ja, mijn beiden ouders zijn ook Japans. Het is een raadsel waarom ik er zo Westers uit zie" antwoorde ik.&lt;br /&gt;Het meisje leek niet te weten wat ze moest zeggen en buigde een beetje genegeerd.&lt;br /&gt;Miko gaf me een plagende klap op mijn schouders.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-w2WkdUOb7ZQ/Tyado6hSxjI/AAAAAAAAA-M/QBR4-8Q34qI/s1600/IMG_1471.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-w2WkdUOb7ZQ/Tyado6hSxjI/AAAAAAAAA-M/QBR4-8Q34qI/s640/IMG_1471.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Na de hele dag een perfecte rondleiding door Hshincu gekregen te hebben, stond ik s'avonds met Miko ergens voor een convinience store te wachten terwijl onze chauffeur de auto aan het parkeren was. Ik wou een beetje rondlopen, maar Miko zei dat ik hier moest wachten. Ik knikte, zonder dit ook maar een beetje vreemd te vinden. Toen werdt ik opeens vanachteren op mijn schouders getikt. Het was een gezamelijke vriendin van ons, die overigens een van mijn allerbeste vrienden is. Ze stond daar een beetje pesterig naar me te lachen. Het was een geheim geweest dat ze vandaag zou verschijnen, en opeens stond ze voor mijn neus.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-XB4qLDOIlFA/TyaeBHAMwtI/AAAAAAAAA-U/hHwNtyvJ8R0/s1600/IMG_1482.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-XB4qLDOIlFA/TyaeBHAMwtI/AAAAAAAAA-U/hHwNtyvJ8R0/s640/IMG_1482.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Nadat de chauffeur ook gekomen was, aten we wat met zijn 4en in de nachtmarkt van Hshincu. Taiwan is beroemd voor zijn nachtmarkten. Je kunt er allerlei soorten snackjes kopen, en het is er bovendien erg gezellig. Het was heerlijk om met deze oude vrienden bij te praten. Ik hoop ze gauw weer te zien, en zonder iemand dood te steken!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4058610190266104043?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4058610190266104043/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4058610190266104043' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4058610190266104043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4058610190266104043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/miko-en-de-chauffeur.html' title='Miko en de chauffeur.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-u0VwEaObSA8/TyacziA5d9I/AAAAAAAAA-E/0yixnRBF848/s72-c/IMG_1460.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3429908341344289544</id><published>2012-01-30T18:51:00.000+09:00</published><updated>2012-01-30T18:51:26.434+09:00</updated><title type='text'>台湾の温泉と民族性について</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 30, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台湾の温泉と民族性について&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;たぶん、台湾という国は、世界で一番日本に似ている場所じゃないか、って思うことがある。町並みだけを見てても韓国といい勝負だが、人の精神性においても、日本人と極めて近いところがある。長年日本の占領地であったわけだから、不思議もない。ところが、中国や韓国と違うのは、台湾人には反日感がなく、逆に日本に感謝している部分が多いようだ。たとえば、日本人は台湾の鉄道を作り、農業を発達させた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-K3p2INYBtBI/TyZmhxGGhpI/AAAAAAAAA98/tJRSrF_qXA4/s1600/IMG_1434.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-K3p2INYBtBI/TyZmhxGGhpI/AAAAAAAAA98/tJRSrF_qXA4/s640/IMG_1434.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;日本の田舎の駅となんらの変わりもない。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、台湾の多くの温泉地を作ったのもまた日本人らしい。こんなにも多くの温泉地があるなんて、日本みたいで最初はびっくりしていたが、偶然ではないわけだ。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-iBjRpSO8vdo/TyZmGWIkxAI/AAAAAAAAA90/T6Xe1oAMHEo/s1600/IMG_1437.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-iBjRpSO8vdo/TyZmGWIkxAI/AAAAAAAAA90/T6Xe1oAMHEo/s640/IMG_1437.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;台湾の大抵の温泉は、男女で同じ風呂に入るらしい。もちろん裸ではなく、水着を着てから入るし、水泳帽の着用まで義務付けられている。男女のグループで来たので一緒に入れるのはうれしいが、温泉はやっぱり裸ではないとなんだかすっきりしない。あのリーラックス感ってのは、やっぱり裸であってこそのものだ。風呂から上がった感覚も、プールから上がったそれとさほど変わらなかった。だが、それはそうと、お湯加減は良いし、夕焼けを眺めながらの露天風呂も悪くない。波風呂がないのは少し残念だったが…&lt;i&gt;（以前のブログ「波風呂と何も食べないドイツ人」をご覧ください）&lt;/i&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、台湾が日本に似ているのは、古いものばかりではない。台湾人が親日だからか、現代的な町並みや人の服装も日本の匂いがする。私の台湾人の親友が昔、一緒に上野で遊んでいた頃に言った言葉を思い出した。&lt;br /&gt;「台北の町並みって、上野のこんな感じによく似てるよ」&lt;br /&gt;本当にその通りだった。台北には東京の下町っぽい雰囲気が漂う。人の精神性も日本人っぽいところがあり、特に外国人に対する優しさは本当に桁外れたものだ。だが、同時に、日本人にないものも台湾人にはある。というのは、彼らは日本人と違い、とても大らかでシンプルな人たちである。日本人みたいに相手の社会的地位によって違う顔を作ったり、いつも自分と周りを意識して気をつかうような文化はあまりないようだ。これは日本の礼儀作法の基本であるし、決して悪いものではないが、もう少し台湾人みたいに素直で暖かい部分があってもいいではないかと思うこともある。でもまあ、どの国にも独特の民族性があり、それは良いか悪いかでは簡単に片付けられないものだ。日本がこんなにも独特な文化を世界に生み出したのは、特徴的な民族性あってのことだから。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3429908341344289544?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3429908341344289544/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3429908341344289544' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3429908341344289544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3429908341344289544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_4179.html' title='台湾の温泉と民族性について'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-K3p2INYBtBI/TyZmhxGGhpI/AAAAAAAAA98/tJRSrF_qXA4/s72-c/IMG_1434.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1036181455752634418</id><published>2012-01-30T18:10:00.001+09:00</published><updated>2012-01-31T04:03:08.014+09:00</updated><title type='text'>さわやかなコーラ</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 30, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さわやかなコーラ&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;「刺道」という刺青屋さんと同じ建物にある台北の「ＪＶ’ｓホステル」に到着したのは、１２時前だったかと思う。ドアのベルを鳴らし、明るい青年の声が英語で聞こえてきた。&lt;br /&gt;「今開けまーす！」と。&lt;br /&gt;階段をのぼると、その声にも負けないほどの明るい顔立ちの台湾人青年が私に手をふり「ウェルカムッ！」と言った。入国審査のおじさんたちといい、この青年といい、台湾人は本当に優しいようだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドミに案内されると、そこに少々大柄なアメリカ人がまだベッドで寝ていた。私たちが入ってくると起きたらしく「やあ、元気か？」と声をかけてきた。&lt;br /&gt;彼は英語の先生になるために台湾に来たらしく、今仕事を探している最中だという。だが、お腹を壊し、今日はホステルで休んでいるらしかった。&lt;br /&gt;私自身も、昨夜を揺れまくりのフェリーで過ごし、ほとんど眠れなかったので、ベッドで少し休むことにした。ところが、眠りに入ったかと思うと、今度はある白人女性がドミにチェックインし、一方的に声をかけてくるので、どうやら睡眠時間はもう終わったようだった。彼女はブラジル人だが、４年前からオーストラリアに住んでいるという。英語も上手で、大柄なアメリカ人曰く、オーストラリアンな訛りまで出ている。だが、情熱的な性格からすれば、彼女はやはり典型的なブラジル人であることがわかる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕方、宿の溜り場に行くと、明るい台湾人の青年がもう一人の女の子のスタッフとテレビを見ていた。彼女が彼のことを「コーラ」と呼んでいるのを聞き、その理由を聞くと「彼はコーラが大好物だから、イングリッシュネームはコーラだ」ということらしい。この可愛い女の子がコーラくんのガールフレンドであることに気がついたのは、その数時間後だった。彼女はとても良い子で、羨ましいほどに素直な性格の持ち主だった。台湾の南の町、高雄の出身で、翌日から旧正月で地元へ帰るらしい。&lt;br /&gt;「よかったら私の町に遊びに来て！案内するよ！」という彼女の言葉に、思わず「うん！」と答えた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜遅くに腹が空き、コーラとそのガールフレンド、それから大柄なアメリカ人のＱさんと宿付近の夜市に出かけた。台湾は夜市（ナイトマーケット）の国で、夜遅くまでいろんな食べ物が売っている。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jRloLVzV80g/TyZdVQ-A_JI/AAAAAAAAA9s/zaV6FYYigQo/s1600/IMG_1595.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-jRloLVzV80g/TyZdVQ-A_JI/AAAAAAAAA9s/zaV6FYYigQo/s640/IMG_1595.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;着いた日さっそくスタッフと仲良くして一緒にご飯を食べることはそうそうないなあ、と思いながら、美味しい牛肉炒飯を平らげた。本当に台湾はいいところだ！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qvYBSMJdrOY/TyZcqV6DIOI/AAAAAAAAA9k/oQFyuvUoEAM/s1600/IMG_1393.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-qvYBSMJdrOY/TyZcqV6DIOI/AAAAAAAAA9k/oQFyuvUoEAM/s640/IMG_1393.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1036181455752634418?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1036181455752634418/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1036181455752634418' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1036181455752634418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1036181455752634418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_4848.html' title='さわやかなコーラ'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jRloLVzV80g/TyZdVQ-A_JI/AAAAAAAAA9s/zaV6FYYigQo/s72-c/IMG_1595.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7721187210873789997</id><published>2012-01-30T00:42:00.001+09:00</published><updated>2012-01-30T00:52:46.522+09:00</updated><title type='text'>波風呂と何も食べないドイツ人</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 29, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波風呂と何も食べないドイツ人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国の廈門から台湾の基降へのフェリーは旅立って４度目の船だった。１回目は博多から釜山へのフェリー。２回目は韓国の仁川から中国の天津までのフェリー。３度目は香港からマカオだった。どれも快適な旅で、船酔いなんて一度もしなかった。２４時間もかかった仁川から天津までのフェリーでさえも、何一つ具合悪くなることのない楽しい船旅だった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回の台湾へのフェリーも、スタートは決して悪くなかった。夜に出港した大型客船は、悠々と進んでいった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-XiUAoTluSOY/TyVZb8erBMI/AAAAAAAAA84/ax_okKKGOLM/s1600/IMG_1319.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-XiUAoTluSOY/TyVZb8erBMI/AAAAAAAAA84/ax_okKKGOLM/s640/IMG_1319.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;僕は部屋をドイツ人のカップルとシェアすることになったのだが、僕と同じく世界を旅行している人たちだった。台湾には親戚がいるらしく、一緒に旧正月を祝う予定でいるらしい。そんな彼らと一緒に食事することになったのだが、変わったことに気がついた。というのは、彼らはものすごく厳しいベジタリアンであること。肉や魚を食べないだけでなく、乳酸品も食べなければ卵類も食べない。よくそんなダイエットで世界を旅できるんだなと感心した。ちなみに、広い食堂は空っぽで、船客の少なさを窺わせる。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Y-oSV9WEYA0/TyVZ4qMYyfI/AAAAAAAAA9A/PYFPBjLsFtw/s1600/IMG_1337.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-Y-oSV9WEYA0/TyVZ4qMYyfI/AAAAAAAAA9A/PYFPBjLsFtw/s640/IMG_1337.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;全部で少なくとも５００人の入る船だが、今回の客数は４０人にも及ばなかったのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この食堂でドイツ人としばらく話した後、僕は風呂を浴びることにした。韓国から中国へ渡ったときもそうだったが、この船は日本製のもので、ちゃんとしたお風呂がついている。お風呂は久しぶりで、お湯に浸かっているのを満喫しているときに、外の天気は急に悪化し、激しい波が立つようになった。それはお風呂にも影響し、僕は風呂内に立った波に激しく左右に揺らされ、壁にぶつかりそうになるほどだった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-18b74edc8098300e" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v10.nonxt5.googlevideo.com/videoplayback?id%3D18b74edc8098300e%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1332857496%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1E52631637EBD813D516232E301720B041014160.48F4D31527E618399407F3AE4B6F5C27356DA238%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D18b74edc8098300e%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DB1LWwucnRVzL7Ns02RduwiCy4MU&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v10.nonxt5.googlevideo.com/videoplayback?id%3D18b74edc8098300e%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1332857496%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1E52631637EBD813D516232E301720B041014160.48F4D31527E618399407F3AE4B6F5C27356DA238%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D18b74edc8098300e%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DB1LWwucnRVzL7Ns02RduwiCy4MU&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;波のすごさはその夜もずっと続き、人生初めて船酔いというものを味わった。本当に気持ち悪いもので、何をしていてもよくならない。僕らの部屋は２０メートルくらい高いところにあったが、それでもたまに波が窓を濡らすほどだった。すごい嵐だった。寝られるわけなどなく、たまに起きては外に出てみると、船から飛ばされるのではないかと思うほどだった。食堂にかかっていた絵画も、激しく揺れていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;眠れぬ夜の後に、朝七時の無料朝食を食べた。この頃には波が大分落ち着いてきたので、食器がテーブルから落ちることを心配もせずにゆっくりと食べられた。 ドイツ人のカップルが料理の半分以上を食べられないため、僕が３人前近くを口にした。その後外に出てみると、台湾の陸がもう見えていた。これが基降か……。空は大分曇っており、イメージしていた暖かい台湾とは大分違うようだったが、まあ物事を第一印象で判断しないでおこう。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bDa5BbmEqKg/TyVa0-nYcFI/AAAAAAAAA9I/JSunh6e3fl4/s1600/IMG_1346.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-bDa5BbmEqKg/TyVa0-nYcFI/AAAAAAAAA9I/JSunh6e3fl4/s640/IMG_1346.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="goog_2078258684"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_2078258685"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;船を降りると、入国審査で僕が持ち歩いているパドルが問題になり、そこでドイツ人のカップルとお別れになった。どうやら、パドルは分厚すぎていて、審査なしで持っていける木材の量は限られているらしい。検査して一週間保管してからでないと、持っていけないらしい。審査員に車に乗せられて、事務所まで行った。すごく優しい人で英語も上手だったし、日本語も勉強しているらしかった。事務所に到着すると、事務員一同が席から立ち上がり、僕のパドルを興味津々で眺めたり、写真を撮ったりし始めた。事務局長が僕に挨拶し、このパドルは何なんだと聞いた。以前に桂林で竹いかだを買って旅し、今では出会った人にメッセージを書いてもらっている話をすると、とても関心したように頷いていた。&lt;br /&gt;「よかったら、事務局長も書いてください」&lt;br /&gt;彼は照れくさそうに微笑したが、机からマジックを取り出しては、うれしそうに書いていた。書いた後、一緒に写真撮らないか、とも。もう一人の女性が現れ、私も書きたいと言った。&lt;br /&gt;「どうぞどうぞ、ご遠慮なく」&lt;br /&gt;事務局長も日本語を勉強しており、私を実験台に自分の知っている日本語をいろいろと口に出し始めた。&lt;br /&gt;「パドルはそのまま持って帰って結構です」と彼は言い、私に握手を求めた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Eq_T9ti2r7I/TyVbUScXOjI/AAAAAAAAA9Q/MECsmIyrbPM/s1600/IMG_1365.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-Eq_T9ti2r7I/TyVbUScXOjI/AAAAAAAAA9Q/MECsmIyrbPM/s640/IMG_1365.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;やっぱり第一印象で物事を判断するべきではない。天気がよくなくとも、台湾という国は到着早々、さっそく気に入ってきたぞ！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7721187210873789997?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7721187210873789997/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7721187210873789997' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7721187210873789997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7721187210873789997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_30.html' title='波風呂と何も食べないドイツ人'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-XiUAoTluSOY/TyVZb8erBMI/AAAAAAAAA84/ax_okKKGOLM/s72-c/IMG_1319.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6939544371734205938</id><published>2012-01-29T21:28:00.000+09:00</published><updated>2012-01-29T21:28:14.007+09:00</updated><title type='text'>Chongqing girls in Xiamen</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 29, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chongqing girls in Xiamen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was wandering through the streets of Xiamen, near the station. I had forgotten to look up a hostel, so the first thing was to find an internet cafe somewhere. It took me quite a while to find one and with that heavy bag on my back after a sleepless night, I started to get really tired. After heaving finally found an internet cafe, I learned that there is a specific touristic area near the sea where many hostels are located. I headed there by a local bus. On the way it passed Xiamen university, which looked like a beautiful campus filled with palm trees. The area were the hostels were located also looked very tropical, but due to the fact that it was off-season, there were hardly any tourists around. A town completely designed for tourists without any tourists is around is about as sad as things can get. I headed into one of the hostels that I had found on the internet, and got a room for the night. The guy of the hostel spook good English and the place had good athmosphere, but here as well, being the only guest didn't make things look as cozy as they are supposed to be.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wly-Z6jpzj8/TyU5B65zKSI/AAAAAAAAA8o/0ZxzxI2cNg0/s1600/IMG_1259.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-wly-Z6jpzj8/TyU5B65zKSI/AAAAAAAAA8o/0ZxzxI2cNg0/s640/IMG_1259.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I went directly to the ferry port. The guy at the hostel had taught me how to get there by bus. It was a newly build huge port, but designed very awkwardly. There was no entrance for people that had come by foot, so I had to walk on the side of the high-way to get there. Also, there was no other way to get inside then to take the elevator from the underground parking lots. Inside the port though, it looked like a modern airport. Many restaurants and shops were located here, and there was a huge counter to buy tickets. But here as well, there seemed to be hardly any visitors. I guess that since the service is still very new, the popularity of visiting Taiwan by boat is to become bigger in the coming years.&lt;br /&gt;None of the ladies at the ticket counter spoke English, so I had to buy a ticket using my broken Chinese and writing characters. After waiting a while, the lady called me and gave me my ticket. I looked at it closely, and found out that she had given me a flight ticket to Taiwan. Were they stupid or something? Why would someone come buy a flight ticket at a ferry port? I was almost about to break my traveling rules (I don't fly) without knowing so myself.&lt;br /&gt;I explained the lady that I didn't want to fly. She looked surprised but nodded and prepared a ferry ticket for me instead. I also got half of the price of the plane ticket back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That evening, back in the area of the hostel, I headed into a cheap eating house for dinner. While eating my dish, a foreign guy came and took place at my table.&lt;br /&gt;"Hello there!" he said.&lt;br /&gt;It was a German guy called Matt studying here for a year. I told him I had passed the university by bus and that it seemed like a really nice campus. He told me that this was his major reason to study in Xiamen. He gave me some tips on the city, and I had some more dumplings with him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next day, I decided to visit this university. It was really a beautiful campus, but a bit quiet because Chinese new year holidays were about to start. At the soccer field, there was a guy kicking the ball to the wall, so I offered to play with him for a while. Without any conversation, we started to pass each other the ball. It was fun for a while, but seemed to go on forever, so after 30 minutes I kicked the ball back to the guy and waved him goodbye.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-JUEDudX1fms/TyU5m02h0lI/AAAAAAAAA8w/GXij-srpCoA/s1600/IMG_1286.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-JUEDudX1fms/TyU5m02h0lI/AAAAAAAAA8w/GXij-srpCoA/s640/IMG_1286.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I headed to the same eating house that evening, and found Matt there having dinner with 2 more Germans. A girl and a guy. I joined them, and Matt payed for all of us. He asked me what kind of work I had been doing in Japan. I told him that I was a Karate instructor. He was very surprised to hear this, because he was a serious Karate practitioner himself too. He invited me to have some tea at his place. Here we go again, drinking tea in China! In this case though, I wasn't very scared because my friend himself was a foreigner too. At his place, he showed me some books about his Karate style. It seemed that his teacher has lived in Okinawa to learn Karate from old masters. Matt himself has also been to Okinawa to participate in Kata tournaments.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-oIingbLiSds/TyU3scXe25I/AAAAAAAAA8Y/YH95hiGpkmo/s1600/IMG_1299.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-oIingbLiSds/TyU3scXe25I/AAAAAAAAA8Y/YH95hiGpkmo/s640/IMG_1299.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;After this, we went downtown with the other German guy called Pascal to have a drink. Two Chinese girls joined us, one being Pascals girlfriend. They were girls from Chongqing. They had left Chongqing without therir family to work in Xiamen at the age of 15. They life in a small apartment with more then 10 other girls from Chongqing and work at a factory. How old these girls are now, nobody seemed to know, but they still looked very young.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SbeM7MGKaM0/TyU4Ov8fN2I/AAAAAAAAA8g/T4etf6vOAdk/s1600/IMG_1301.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-SbeM7MGKaM0/TyU4Ov8fN2I/AAAAAAAAA8g/T4etf6vOAdk/s640/IMG_1301.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;That night, on the way back in the taxi Matt and Pascal told me about a complicated love story with these girls. I told them that I would change their names and write a novel about it someday. They laughed at that and said goodbye to me. The next day I would take my boat to Taiwan. Thank you guys for making my stay in Xiamen an interesting one!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6939544371734205938?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6939544371734205938/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6939544371734205938' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6939544371734205938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6939544371734205938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/chongqing-girls-in-xiamen.html' title='Chongqing girls in Xiamen'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-wly-Z6jpzj8/TyU5B65zKSI/AAAAAAAAA8o/0ZxzxI2cNg0/s72-c/IMG_1259.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-5854827840239789999</id><published>2012-01-29T17:04:00.000+09:00</published><updated>2012-01-29T17:04:22.858+09:00</updated><title type='text'>Chinese communism and lost loves.</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 29, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chinese communism and lost loves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the morning of January 9, it was finally time for me to leave the city of Hong Kong. I came by train, but as advised by Nicolas, I left the city by bus. It was a big coincidence that Nicolas had to go to Guangzhou too for an exam the day before, so we would meet each other there again. One month ago, I met him in Guangzhou, and now, after staying at his apartment for 1 month, we would say goodbye in the same city.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the border, it took surprisingly long to pass the immigration office. The inspector looked at every single passport for at least 5 minutes, so even if there was not really a long line, I had to wait for quite a while. At my passport too, the lady looked incredibly carefully, checking every single page multiple times, holding it beneath some laser and checking it with a magnifying glass. Was there a criminal expected to cross the border today or something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After having passed the border, I had to take another bus to bring me to Guangzhou. The other side of the border was completely different. It was as if I had made a jump of at least 20 years. Old, gray buildings were standing there, showing no character or whatsoever. Yes, I was back again in spokey mainland China for sure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nicolas was waiting for me in front of the bus stop in Guangzhou. He would depart from here a few hours later himself to head back to Hong Kong. Together we went to have lunch at a local noodle restaurant. The noodles were pretty good and Nicolas called them "Hong Kong quality". We strolled through a nice park for a while, and slowly headed back to the bus station. The last month, me and Nicolas became very good friends. In the evening we would have long talks about each others life's, and I would go visit him during his lunch break and drink some bubble tea&amp;nbsp; together. Yes, I was going to miss him for sure. I hugged my friend and waved&amp;nbsp; him goodbye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the first time in nearly 2 months, I was again traveling all on my own. I had no idea what would happen to me, or whom I would meet the coming days. But that is what traveling is supposed to be all about.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I decided to head for Taiwan next. In Taiwan I have a good old friend whom I had wanted to visit for a long time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I had researched before, since 2010, due to the improvement in the relationships between China, it has become possible to go to Taiwan by ferry from a city called Xiamen. I headed to the train station of Guangzhou to buy myself a ticket to go to this city, but after arrival I was amazed by the enormous amount of people at the station. This was because the Chinese new year was narrowing. In this period, millions of people travel through the country to visit their family. Would I be able to get a ticket!?&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-H4GGFPXV3lg/TyT9CyEA7tI/AAAAAAAAA8I/mlW7lpBLfX4/s1600/IMG_1240.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-H4GGFPXV3lg/TyT9CyEA7tI/AAAAAAAAA8I/mlW7lpBLfX4/s640/IMG_1240.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Luckily though, Chinese new year was still 2 weeks ahead, and most people were at the station to reserve tickets for this period. A seat was of course not available, but a standing seat was no problem. I decided to depart the same day, and left for Xiamen at 9 O'clock at night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the train, I was standing next to a young, friendly looking guy. He approached me, asking were I was heading in Chinese. I showed him my ticket. He himself was going somewhere else. Standing in between two coupe's, we had a long talk about all sorts of stuff. We filled countless papers writing each other characters. In this way, we were able to have a conversation about Chinese communism, lost loves, video-games, if Taiwan was supposed to be a part of China or not, Japanese adult video's and martial arts. When we arrived at his station, he was almost too late to get out, and jumped out of the door of the already moving train. I threw his bag that I had been holding out of the train, and waved him goodbye.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9X2KBzFguCw/TyT9cOPz31I/AAAAAAAAA8Q/3MAds4aZz5U/s1600/IMG_1242.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-9X2KBzFguCw/TyT9cOPz31I/AAAAAAAAA8Q/3MAds4aZz5U/s640/IMG_1242.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;After standing until the afternoon of the next day, I finally arrived in Xiamen. &amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-5854827840239789999?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/5854827840239789999/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=5854827840239789999' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/5854827840239789999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/5854827840239789999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/chinese-communism-and-lost-loves.html' title='Chinese communism and lost loves.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-H4GGFPXV3lg/TyT9CyEA7tI/AAAAAAAAA8I/mlW7lpBLfX4/s72-c/IMG_1240.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-5950471225979055715</id><published>2012-01-29T15:22:00.001+09:00</published><updated>2012-01-29T15:31:13.889+09:00</updated><title type='text'>香港最後の夜</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 29, 2012. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港最後の夜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;香港最後の夜は極真香港の新年会でもあった。道場に来ると、いつもとは全然違う人数が集まっており、しかもどんどん増えていった。日本人も結構多く、特に少年は日本人が半分くらいを独占していた。香港滞在の後半は格闘技中心だったので、最後の夜、極真で出会った多く人たちに会えてよかった。Ｔ先生の一番弟子にも初めて会えた。普段は仕事で忙しくしているためになかなか来られないらしいが、一昔前は強豪の選手だったらしい。第７世界大会（私の先生が優勝した大会）に出場したし、香港のチャンピオンにも何度もなったらしい。今はあまり練習できていないらしいが、ガタイは今でもかなり良い。私が先生に挨拶するが早いか、先生は言った。&lt;br /&gt;「今日は彼と組手をやりなさい。それから、バットも用意したから」と。&lt;br /&gt;演武ですか！？そんなことを何も聞いていなかったので少しびっくりしたが、それはそれでいい経験じゃないかということでもちろん引き受けた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-xdXmnZSNuiw/TyTgZ08d6HI/AAAAAAAAA74/N8GsQ9rfNW4/s1600/IMG_1221.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-xdXmnZSNuiw/TyTgZ08d6HI/AAAAAAAAA74/N8GsQ9rfNW4/s640/IMG_1221.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;全員が集まると、道場生は並ばされ、私は自己紹介をするように言われた。４回目の参加だったが、それでもまだ会ったことのない道場生がたくさんいた。日本語で自己紹介し、以前日本に住んだことのある道場生が広東語と英語に通訳した。不思議なもので、英語が話せても、空手着を着ているとなぜか口から出ない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それからはみんなが回りを広がり、私は先生の一番弟子と組手を行った。４分間と、長い組手だった。練習不足だからか、彼はあまり攻撃してこなかったが、ガードが固いので攻撃しにくい部分があった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;下記のリンクをクリックすると組手動画が見られます。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=cobVes-kAvg&amp;amp;feature=related"&gt;&lt;i&gt;http://www.youtube.com/watch?v=cobVes-kAvg&amp;amp;feature=related&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;組手が終わると、今度は二人でそれぞれ一本ずつバットを折ることに。練習せずの挑戦だったが、いきなり誰かに絡まれたって、練習はできたもんじゃない。なんとか無事に成功し、稽古前の演武が終わった。こんな機会をくれたＴ先生に大感謝。日本はともかく、海外で演武なんてそんなにない経験だと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;下記のリンクをクリックすると、バット折りの動画が見られます。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=LOWXcFduhgc&amp;amp;feature=related"&gt;&lt;i&gt;http://www.youtube.com/watch?v=LOWXcFduhgc&amp;amp;feature=related&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この日は新年会ということで、千本突きと五百本蹴りが行われた。これをやるのも久しぶりで、翌日は筋肉痛になった。子どもたちも元気よく気合を出し、多くの若者が集まって最後まで必死に蹴っていた。極真香港支部は本当に魅力的な道場生ばっかりだった！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ozeEifa3xuI/TyTg1s-gqGI/AAAAAAAAA8A/oAJMvIKHEgQ/s1600/IMG_1218.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-ozeEifa3xuI/TyTg1s-gqGI/AAAAAAAAA8A/oAJMvIKHEgQ/s640/IMG_1218.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;稽古終了後は道場にて打ち上げ会！お酒の注ぎ方とか、目上の方が話すときは正座するとか、Ｔ先生のところに新年の挨拶をしにくる道場生とか、本当に日本の道場とそっくりで面白かった。同じ海外の極真でも、日本人の先生がいるとまったく違ったものになる。私は日本人の父兄と話、見学にいらっしゃったジークンドーの師範と話、映画スターの道場生と話、日本語がぺらぺらな女の子と話、試合で勝ちたい元気な青帯の若者と話、中国拳法の歴史に詳しい人に話し、本当に様々な人と会話ができ、素晴らしい夜だった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-QsoxmUhCX1A/TyTf4QPwB0I/AAAAAAAAA7w/gv_HwVgSmwQ/s1600/IMG_1226.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-QsoxmUhCX1A/TyTf4QPwB0I/AAAAAAAAA7w/gv_HwVgSmwQ/s640/IMG_1226.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Ｔ先生に挨拶し、長い間世話してくださったことに対して感謝の気持ちを述べた。&lt;br /&gt;「極真香港を忘れるんじゃないよ！またいつか遊びに来いよ！」&lt;br /&gt;その言葉を胸に、私は約一ヶ月滞在した後、翌朝香港を後にした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-5950471225979055715?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/5950471225979055715/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=5950471225979055715' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/5950471225979055715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/5950471225979055715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_29.html' title='香港最後の夜'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-xdXmnZSNuiw/TyTgZ08d6HI/AAAAAAAAA74/N8GsQ9rfNW4/s72-c/IMG_1221.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4539716608727865708</id><published>2012-01-26T03:26:00.001+09:00</published><updated>2012-01-28T17:06:22.799+09:00</updated><title type='text'>Muntjes</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 25, 2011. Written in Taichung, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muntjes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S'avonds op de weg terug naar het appartement van mijn vriend Nicolas, gebeurde er mij opeens iets vreemd. Er lag geld op de grond. En niet een beetje ook. Er lagen honderden muntjes op de grond. Allemaal dezelfde 10 HK dollar cent, wat ongeveer de waarde heeft van 1 Eurocent. Het lag overal op de straat, alsof iemand er mee had staan strooien. Hoeveel waren het er wel niet? Ik keek om me heen. Er was niemand in de buurt. Ik legde de zak met een trommel koekjes die ik net van een kennis had gekregen op de grond, en hurkte me. Een paar centen oprapen zal niemand kwaad doen. Na er zo een 30, 40 opgepakt te hebben, gooide ik deze in de zak met de koektrommel. Toen ik er mee op wou staan, merkte ik opeens dat een familie mij was begonnen te helpen. Een echtpaar met een klein zoontje stonden druk muntjes voor me op te rapen, en brachten de buit naar mij toe. Een oude man die ook bij de familie leek te horen, stond er een beetje nors bij te kijken.&lt;br /&gt;Ik zei dat het niet nodig was me te helpen, maar de familie bleef braaf doorgaan. Nu goed, dan besloot ik zelf ook maar door te gaan, het zou een beetje onbeleefd zijn om hun al het werk te laten doen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na een poos kwamen er ook nog een groep jongens bij.&lt;br /&gt;"Hey! This is a fun game!" zei een van ze.&lt;br /&gt;Voor ik het wist waren er een stuk of 10 mensen muntjes voor mij aan het oprapen. Iedereen bracht steeds de buut naar mijn zak, en gooide het erin. Het was een vreemd gezicht, je zou haast denken dat het een grote vrijwillegersactie was. Met zoveel mankracht, was het werk gauw gedaan. De zak zat nu helemaal vol. Een klein jongetje bracht mij de laatste buit. Ik zei dat hij het zelf mocht houden, maar dat mocht niet van zijn moeder. De oude man die de hele tijd nors had staan kijken, sprak mij nu aan.&lt;br /&gt;"Je moet een goede knoop in die zak doen. Let beter op je spullen de volgende keer, OK?"&lt;br /&gt;"Ja meneer, ik zou voorzichtig zijn."&lt;br /&gt;Met een grote zak vol geld liep ik door. De mensen die mij hadden geholpen zwaaide me uit. Ik kreeg er de slappe lag van, wat een gebeurtenis opeens! Maar wat moet ik nu met al dit geld?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bij Nicolas thuis, begon ik meteen het geld te tellen. Ik maakte steeds stapeltjes van 10, en het duurde behoorlijk lang voordat ik eindelijk uitgeteld was. Het bleken 364 muntjes te zijn. 3 Euro en 64 Cent dus. Dat was niet niks!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De volgende dag probeerde ik het geld gelijk te gebruiken bij mijn lunch, maar het restaurant wou het niet aannemen.&lt;br /&gt;"Meer dan 50 muntjes nemen wij niet aan, meneer."&lt;br /&gt;Ik smeekte de vrouw een uitzondering te maken, maar ze schudden kil haar hoofd.&lt;br /&gt;Wat moest ik nu met al die muntjes?&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Rjhu9CeMB5w/TyOsUKGZ1_I/AAAAAAAAA7Y/rtZ2vQm4_Zo/s1600/417598_10150551073604806_527784805_8801513_142519601_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-Rjhu9CeMB5w/TyOsUKGZ1_I/AAAAAAAAA7Y/rtZ2vQm4_Zo/s400/417598_10150551073604806_527784805_8801513_142519601_n.jpg" width="261" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Vlak voor mijn vertrek uit Hong Kong, ben ik langs de bank gegaan, maar ook die wouden het niet omwisselen. Ze konden het wel op mijn rekening storten. Maar een rekening hier had ik niet.&lt;br /&gt;Ik heb het geld daarom maar aan mijn goede vriend Nicoals gegeven. Heeft hij toch nog iets aan mijn verblijf verdiend!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4539716608727865708?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4539716608727865708/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4539716608727865708' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4539716608727865708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4539716608727865708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/muntjes.html' title='Muntjes'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Rjhu9CeMB5w/TyOsUKGZ1_I/AAAAAAAAA7Y/rtZ2vQm4_Zo/s72-c/417598_10150551073604806_527784805_8801513_142519601_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6743310586737298144</id><published>2012-01-25T02:51:00.000+09:00</published><updated>2012-01-25T02:51:56.126+09:00</updated><title type='text'>Taking Nicolas to Japan.</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 24, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taking Nicolas to Japan.&lt;br /&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Every big modern city is multicultural. Every city is not only itself, but has a Japan, a France and probably even a Turkey. In this case, the Kyokushin Karate Dojo I had been visiting in Hong Kong for a while, felt almost more "Japan" than Japan itself. It sounded like a good idea to invite my friend Nicolas to this place to come and have a look. He may like it or not, but that he was going to have a special and different experience was a fact.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I waited for my friend in front of the station that is nearby the Dojo. Together, we walked to the old building and took the elevator to the 10th floor. The door was already open. One guy with a blue belt was practicing his kicks in front of the mirror.&lt;br /&gt;"Osu" I said before entering the Dojo. In Karate, this "Osu" is a word you use to greet or reply to others. Nicolas imitated this while laughing. He had already hear my say this just as a joke sometimes, but he seemed surprised that we actually say this. We headed into the dressing room, where I changed in my Karate suit. While changing, the teacher arrived. Tashiro Sensei is a Japanese Karate teacher, living in Hong Kong since 1992. In the daytime he works as a fashion designer, and mainly designs Chinese dresses. Nearly 20 years have passed since he has moved to Hong Kong, but he is still as Japanese as a person could possibly be.&lt;br /&gt;"Osu!" I said to him and bowed deeply.&amp;nbsp; The difference between my formal behavior and Tashiro Sensei's simple, natural behavior must have been interesting to see for my friend. In Japan, the difference in behavior towards your senior is huge compared to the way you would behave towards someone that is less than you. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not only Tashiro Sensei, but also the students at this Dojo behave very Japanese. This is because Tashiro Sensei is not only teaching his students Karate, but also tries to learn them some Japanese manners.&lt;br /&gt;"Karate is a Japanese martial art. Those that want to practice, should learn the Japanese spirits first" are his words.&lt;br /&gt;For me as well, it is really fascinating to see how all these Hong Kong students take care of their seniors with respect and would never argue with the teacher and do exactly as he tells.&lt;br /&gt;"It is very cool to see how much respect people show to their teacher. That is something different from all those people in Europe that keep arguing with teachers while they hardly know anything about the subject at all" Nicolas said.&lt;br /&gt;I told him that this also has its bad parts, because people tend to just do exactly as they are told, which kills a lot of creative opportunities. But I guess that you just can't have everything. If you want creativity, you will get disagreements, if you want respect and believe, then some of the creativity will have to let go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At around 7:30 the training started. I was told to teach the first part of the class, which is called "Kihon". This is the basics of Karate, and is practiced in the exact same way every time. Loud shouts are made while utilizing Karate's basic techniques. A Japanese speaking Englishman helped Nicolas imitate the movements. All of the sudden in the middle of loudly shouting guys seemed like a little too much for my friend, and I noticed that he couldn't help but laugh at the situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nicolas joined the whole training, and did a great job in trying to follow us. He even joined the "Kumite" part which is actual fighting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the training, we took a picture with the whole group, and changed back into normal clothes. &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-CVRnxiUuiyY/Tx7vUHgp33I/AAAAAAAAA7I/HP1Tg5-EVbw/s1600/IMG_1200.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-CVRnxiUuiyY/Tx7vUHgp33I/AAAAAAAAA7I/HP1Tg5-EVbw/s640/IMG_1200.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;"Man, you guys say Osu more then a thousand times a day!" Nicolas spoke to me while he was putting on his T-shirt next to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the training, we went to a local Japanese restaurant with the group. Everyone was sure to pour the beer and Japanese Sake to Tashiro Sensei first, and made sure to fill it as soon as it would be empty. When getting alcohol poured into your glass, all the students politely took the glass with both their hands, and bowed to the person that was so kind to do so. Yes, we were really in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I spoke with Tashiro Sensei in Japanese, while the others conversated with each other in Cantonese or English. Vincent, a guy originally from France with Hong Kongnese backgrounds, was happy to be able to talk in his mother tongue with Nicolas.&lt;br /&gt;When sometimes Tashiro Sensei would talk to the group, everyone politely stopped their conversation, and listened what Sensei had to say while sitting with their backs as straight as possible, repeating "Osu" to his messages. It really made me remember all those years of Karate in Japan. It definitely wasn't an easy life, but it was filled with days of hard work an satisfaction for sure.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RYBQLd75O0s/Tx7vqGz02tI/AAAAAAAAA7Q/NHvYmrU-Rmw/s1600/IMG_1205.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-RYBQLd75O0s/Tx7vqGz02tI/AAAAAAAAA7Q/NHvYmrU-Rmw/s640/IMG_1205.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;After leaving the restaurant and having said goodbye to Tashiro Sensei, we walked the streets to the train station. At some street-food place, a young man was teaching an old man how to fry the chicken wings. We were back in Hong Kong again.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6743310586737298144?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6743310586737298144/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6743310586737298144' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6743310586737298144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6743310586737298144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/taking-nicolas-to-japan.html' title='Taking Nicolas to Japan.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-CVRnxiUuiyY/Tx7vUHgp33I/AAAAAAAAA7I/HP1Tg5-EVbw/s72-c/IMG_1200.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-908648701544604889</id><published>2012-01-22T02:19:00.000+09:00</published><updated>2012-01-22T02:19:16.742+09:00</updated><title type='text'>世界で一番速い老人</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 21, 2011. Written in Kaoshung, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界で一番速い老人&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;ジークンドーに影響を受けて、新たな視点から空手を見つめ直していた頃、香港で最近できた友人から誘いがあった。&lt;br /&gt;「私はジークンドーの先生を一人知っています。お願いすれば会ってくれると思います。どうです？」&lt;br /&gt;「ぜひ、お願いします」&lt;br /&gt;「あなたに技を教えることはないと思います。ただあなたの武術に対する考え方に少しばかり良い影響を与えてくれると思います」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;この友人と待ち合わせしたのは「天后駅」という香港の都心だった。友人はまだ着いていないが、先生がもう着いているという情報が入っていた。この人かな、と通り過ぎる人々を一人ひとり見た。武術的な歩き方をしている人はいないかな？&lt;br /&gt;だが、そんな目で見ていると、どの人も急に歩き方が「武術的」に見えてしまい、自分もまだまだだなと思った。&lt;br /&gt;友人がなかなか現れず、駅を間違えてしまったのではないかと心配になった。携帯がないので、約束をし直すこともできない。私と同様、駅前で待っている帽子を被った男性二人組みが笑いながら立ち話していた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０分ちょっとすると、友人が現れた。だが、彼が私に気がつく前に、帽子の二人組みに声をかけた。ハイタッチし、笑って何かを話している。「先生」という名がつく人と会話しているとはちょっと思えない。それもジークンドーらしいといえばジークンドーらしいのだが…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この４人組で、簡単な食堂に入った。先生は英語がしゃべれないらしいが、私のことを暖かく迎え入れてくれた。もう一人は俳優のようで、アクションシーンを演じるためにジークンドーを少しかじっているらしい。&lt;br /&gt;取り分けて食事しながら、先生が僕に話したのはネットで調べたことと&lt;br /&gt;ほぼ同じだった（詳しくはこの前のブログをご覧ください）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい戦い方を教えるつもりもないと彼は言った。ただ考え方を少しばかり変えるだけ、と。&lt;br /&gt;「後で公園へ行って、君の技を見せてくれ」と彼は言った。「そうすれば、もっと自由になるためのアドバイスができると思う。戦いは見計るものではない、感じるものだよ」と&lt;br /&gt;ちなみに、ジークンドーの他にも先生はボディービルディングのインストラクターをやっているらしく、かなりむきむきだったし、５０代だとは思えない身体で、精神的にも若い印象を受けた。食事をごちそうになった後、店を出た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;公園にたどり着くと、どこにでもいそうな小柄な老人がわれわれに声をかけてきた。私は知らなかったが、ここで彼と待ち合わせしていたらしい。老人もジークンドーの達人らしく、先生曰くものすごいスピードの持ち主らしい。&lt;br /&gt;「彼が全速力を出したら、パンチは一切見えないよ」と先生。この老人と一緒に公園の広場まで行った。&lt;br /&gt;「さあて、君のパンチを見せてもらおう」と老人。&lt;br /&gt;私が突きを出した。&lt;br /&gt;「遅い。力が入りすぎている」&lt;br /&gt;力を抜いてもう一度打つ。&lt;br /&gt;「まだ遅い」&lt;br /&gt;さらに力を抜いて打ってみる。&lt;br /&gt;「この速度のパンチなら、打たれた方が返って好都合だ。全速力で私にかかってみなさい」&lt;br /&gt;言われたとおり、老人の顔面を狙って突きを出した。目に見えぬ速さで老人が私の技をブロックし、反撃を出した。&lt;br /&gt;「これが実戦ならば、君はすでにダウンしているね」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうすればもっと速いパンチが出せるか。これについて、長い講義が続いた。前回とほぼ同じことを感じた。確かにものすごく科学的で効率的だが、それが必ずしも一番良いとは限らない、ということ。だが、前回と違ったのは、はっきりした実例があるということ。老人が何度も自分の技を披露し、本当に目に見えず、ブロックは一切不可能だった。&lt;br /&gt;「今から君の胸元を打つ。君が私の手に触れることができれば、君の勝ちだ」&lt;br /&gt;だが、胸元に来ることをわかった上でも、一切触れられなかった。&lt;br /&gt;完全に「参った」、としか言い様がない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「蹴りはともかく、ブルース・リーのパンチは誰よりも早かった。彼のパンチを見極められる人は誰一人いなかった」あれだけ速い本人が言うわけだから、説得力があった。&lt;br /&gt;「ブルース・リーと一緒に練習したことはあるんですか？」と私は聞いた。&lt;br /&gt;「もちろん。私は齢だから、彼のことをよく知っていたよ。彼に勝る格闘家は、４０年がたった今でもいない。私が言うんだから間違いないよ」&lt;br /&gt;それから老人は笑顔を浮かべ、手を振った。&lt;br /&gt;「頑張れよ、青年」そう言って、彼が去っていった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後は、先生が長いこと私の技を見てくれ、客観的なアドバイスを下さり、簡単な練習方法を見せてくれた。これらは永春拳に基づいた練習方法で、少しやってみると間違いなくより実践的な戦い方ができるようになると言われた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その夜、友人のアパートまで歩いて帰りながら、言われたことを考慮しながらなんとなく突きを出した。確かに、少しだけ早くなった気がした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-908648701544604889?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/908648701544604889/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=908648701544604889' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/908648701544604889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/908648701544604889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_8896.html' title='世界で一番速い老人'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7566423565301452755</id><published>2012-01-22T01:11:00.000+09:00</published><updated>2012-01-22T01:11:29.958+09:00</updated><title type='text'>ジークンドーとの出会い</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 21, 2011. Written in Kaoshung, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジークンドーとの出会い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジークンドー会館で忘れた空手の帯を取りに行ったある日。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古い建物の１０階にあり、ジークンドーの他にも香港では主流のクンフー「永春拳」、剛柔流空手、それから極真カラテの団体に貸し出しされている。私が訪れたのは昼間だったが、前回みたいに人がいないのではないかと恐れながら１０階でエレベータを降りた。ところがちょうど会館の扉を開けようとしている３０代前半に見える男性がいた。背は決して高い方ではないのが、かなり筋肉質である。&lt;br /&gt;「あの、前日に忘れ物をしてしまったのですが…」&lt;br /&gt;「ああ、どうぞどうぞ」&lt;br /&gt;「すみません」そう言いながら、男と一緒に会館の中に入った。&lt;br /&gt;更衣室のど真ん中に、私の帯が置いてあった。&lt;br /&gt;「ありがとうございます」&lt;br /&gt;男が頭を振った。そのまま帰るところだったが、思い直して声をかけてみた。&lt;br /&gt;「あの…永春拳の方ですか？」と。&lt;br /&gt;「いいえ、ジークンドーです」&lt;br /&gt;「へえ、そうですか。ちょっと興味があるのですが、体験できないでしょうか？」&lt;br /&gt;&amp;nbsp;「いいですよ。体は健康ですか？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友人のアパートに帰ってみると、さっそくインターネットでジークンドーについて調べた見た。映画スターのブルース・リーが作ったもので、正しく言うと武術ではなく、概念です。永春拳をベースに若い頃から武術を身につけたブルース・リーの磨いた技よりも、彼の思想や哲学を理解するためのものです。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1rFFQ-v5ASM/TxrhCvZDUXI/AAAAAAAAA64/9nKK5EYF9Hs/s1600/IMG_1206.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-1rFFQ-v5ASM/TxrhCvZDUXI/AAAAAAAAA64/9nKK5EYF9Hs/s400/IMG_1206.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ブルース・リー曰く、武術には流派が不必要で、水のように柔軟なものであるべきだ。だから多くの武術で行われる「型」というものがジークンドーにはない。人にはそれぞれの個性があるため、ある決まった形を行うのには無理があり、実際にいない相手を想定して型を行うのは「陸で水泳を覚えることと同じ」という考えである。これが正しいかどうかは別として、なかなか面白い考え方ではあると思う。それがすべてだと思わずに、少し体験してみてもいいのではないかという気になった。しかし、ジークンドーは個性を磨くものならば「体験する」とは一体どういうことだろうか。形（型）がないのならば、ジークンドーそのものは存在せずの同然なのではないか。そして、これこそがブルース・りーの目指していたものだと思う。ジークンドーは修行するものではなく、頭の中のどこかになくてならない「自由な思想」のことを指し、それを持った上で自分の信じている修行をすればいい、と。この思想を少しでも理解した上で、再度空手に励んでもいいのではないか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と、そういうわけで、その数日後、ジークンドーのクラスに体験させてもらった。 前日会館で出会った男が指導員だった。練習生は１０人くらいで、ジャージを着てる人もいれば、普段着の人もいる。そういう意味でも、ジークンドーは決まった形を取らず、人の個性を意識するわけか…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;練習は厳しい柔軟・筋トレから始まった。いくら個性があるといえども、どの人間にも共通して行わなくてはならないものがある。その後、実戦を想定した練習に入った。ジークンドーはすべて実戦を意識したものだ。試合があると人は「ルールに限定された」戦い方をしてしまうので、その分自由をおば割れているわけだ。&lt;br /&gt;全体的にフットワークの練習が多く、それから反射神経を意識した練習が中心だった。たとえば、指導員が目を動かすのを見極めて、動かしたと見た瞬間にパンチを出すといったような練習があった。なるほど、これは確かに人に何も「形」を強制することなく、人の能力を向上させる練習ではある。&lt;br /&gt;だが、このジークンドーに対する批判感がまったくなかったともいえない。非常に科学的で理にかなっているのは間違いないが、逆に科学的すぎて、自由になるはずのものが自由になれない。たとえば、一瞬でも早くパンチを出す方法を教わったが、必ずしも「一番早い」、あるいは「一番効率的」が、一番いいとも限らないと思う。人には個性があり、たとえそれが一番効率的な方法ではなくても、変則的な動きが相手を驚かせ、有効になる場合もある。ブルース・リーはきっとことことをわかっていたに違いないと信じているが、私が体験したジークンドーは、「自由」をアピールしながらも結局練習生に「効率性」を求めていたのである。しかし、そもそも「教える」というものが入った時点で、それはもう「自由」から離れているものとも言えるのかもしれない。だから、ジークンドーというのはやはり「学ぶもの」ではなく、頭の中のどこかになくてはならない「精神」であればいいのだろう。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-msc5ENC3sq0/TxrhMqMIKyI/AAAAAAAAA7A/2GStseFuNbo/s1600/IMG_1207.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-msc5ENC3sq0/TxrhMqMIKyI/AAAAAAAAA7A/2GStseFuNbo/s640/IMG_1207.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;体験させてくれた指導員に感謝！！&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7566423565301452755?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7566423565301452755/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7566423565301452755' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7566423565301452755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7566423565301452755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_22.html' title='ジークンドーとの出会い'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-1rFFQ-v5ASM/TxrhCvZDUXI/AAAAAAAAA64/9nKK5EYF9Hs/s72-c/IMG_1206.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6262639441368900395</id><published>2012-01-19T20:12:00.000+09:00</published><updated>2012-01-19T20:12:56.918+09:00</updated><title type='text'>香港で戦う。</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 19, 2011. Written in Taipei, Taiwan &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港で戦う。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年明けて、極真香港の2012年初稽古に参加した。泊めてもらっているＮくんの同居人のイギリス人Ｃさんが見学に来るということで駅で待ち合わせて一緒に行く約束した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アパートで空手着を鞄につめていると、何かが欠けている気がした。よく考えると、なんと帯がないことが発覚！アパート中を探し回って、ゴミ袋の中を除いてみたり、Ｎくんのベッドを動かしてその下を見たりしたが、本当にどこにもない。前回稽古したジークンドー会館に置いてきたとしか考えられない。今回稽古するのは違う場所で、銅鑼門にある柔道館だ。この銅鑼門は香港の都心で、世界で一番土地の高い地区らしい。と、それはいいが、2回目の稽古でさっそく帯を忘れてくるとは決まりが悪い…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間はまだ少しあった。今から帯を取りに行ってもまだ間に合うかもしれない。アパートを出て、猛ダッシュで地下鉄まで行き、一秒でも早くジークンドー会館まで行った。&lt;br /&gt;ところが、急いだのはいいが、１０階で降りてみると扉が閉まっていた。しばらくノックしても反応がない。仕方なく帰ることにしたが、念のために入り口のおじさんに鍵はないのかと聞いてみた。鍵はないが、ジークンドー会館の責任者に電話することはできるらしい。だが、あいにく留守だった。今日はついてないらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうくると、今度は銅鑼門まで急いで向かうしかない。Ｃさんとの待ち合わせ時間になんとか間に合うようにしないと！そんなわけで、再び香港の街を走リ回ることになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;銅鑼門駅の待ち合わせした場所に着てみると、Ｃさんはまだ着いていないし、しばらく待っても現れなかった。とにかく焦りまくりの一日だ！銅鑼門駅の周辺で探してみたが、相手はどこにも見つからない。稽古開始１５分前まで首を長くしてＣさんを待ったが、最後まで現れなかった。仕方ない、とりあえずは道場へ行こう。帯はないのだが…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;稽古開始時間より少し前に到着したはずなのに、もう基本稽古に入っていた。前回よりは大分人が多く、４、５列になっていた。中には子どもも混ぜて稽古していた。Ｔ先生に帯を忘れた件を伝えると、そこら辺にあった忘れ物の黒帯を貸してもらった。急いで着替え、ちょうど基本稽古が終わった頃に更衣室から出てきた。たくさんの老若男女の道場生に紹介された。これだけたくさん素敵な道場生がいるのも、Ｔ先生の魅力的な人間性のおかげに違いない。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_uLZz9yaGsY/Txf6jQ1_bpI/AAAAAAAAA6w/fiDQQFGEBOg/s1600/084.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-_uLZz9yaGsY/Txf6jQ1_bpI/AAAAAAAAA6w/fiDQQFGEBOg/s640/084.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;基本稽古の後は移動稽古に入り、前回と同様、私が指導するように言われた。途中で回転の動きを入れると、道場生の皆さんが多少戸惑われた。香港では普段回転の移動稽古はやらないらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後半の移動稽古ではＴ先生に横蹴りを入れるように言われ、号令をかけると、道場生のみなさんが身体の軸を返して前に向かって蹴るのではなく、そのままの姿勢で斜めを蹴るのが新鮮で、私も合わせてみた。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;型は少年だけが行い、私が指導した。子どもに空手を教えるのは役５ヶ月ぶりで懐かしかった。指導員としての本能が出そうになり、自分の教え子じゃないのについ叱ったりしそうになったが、なんとか我慢した。日本の少年たちを懐かしく思う。みんな元気にがんばっているのかな…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;型が終わると、今度は少年のスパーリングが行われ、終わると子どもたちは返された。ここからは大人だけの稽古だ！さあて、次は何かな考えていたら、Ｔ先生が私に近寄り、言った「組手、やるか？」と。&lt;br /&gt;「押忍！」&lt;br /&gt;これを楽しみにしていた！サポータをつけながら、スパーリング前のあの独特な興奮を久しぶりに味わった。茶、緑帯の男子と一人ひとりかかり稽古式でスパーリングをした。後に知ったのだが、最初の相手はジャッキーチェンとも共演した香港の映画スターらしい。だが、そんな彼の組手にはクンフーのくせなどなく、戦い方が極真そのものだった。他の相手もみんなレベルが高く、勉強になるスパーリングをやらせてくれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ここでスパーリングの一部が見られます。ぜひご覧ください！ &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=d8h7iyF2lZk&amp;amp;feature=share"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=d8h7iyF2lZk&amp;amp;feature=share&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;茶、緑帯の道場生と全員対合わせした後、最後は一人の青帯の若手選手と稽古を行った。稽古態度がまじめな彼はまだ２０代前半で、香港支部の期待の星のようだ。以前にテコンドーの選手だったらしく、蹴りがとても上手だったが、接近戦の練習がまだ足りないようだった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YdRAM_zEZ98/Txf4-4pbvcI/AAAAAAAAA6Q/G_IhGsDzuos/s1600/085.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-YdRAM_zEZ98/Txf4-4pbvcI/AAAAAAAAA6Q/G_IhGsDzuos/s640/085.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;稽古終了後、中国式のしゃぶしゃぶ料理屋さんで打ち上げをやった。たくさんの道場生が参加し、面白い話がたくさん聞けた。Ｔ先生もいろいろと昔の極真の資料を持ってきてくださり、かなり貴重価値のものもたくさん見せてもらった。昔の極真におけるＴ先生の武勇伝も聞かせてもらい、改めて初代の極真は半端なかったんだろうなと思った。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-TLLly3169zs/Txf5W6IaIvI/AAAAAAAAA6Y/bA5P3nVinZ0/s1600/088.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-TLLly3169zs/Txf5W6IaIvI/AAAAAAAAA6Y/bA5P3nVinZ0/s640/088.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;しかし、それにしても香港人の食べっぷりといったらとんでもない！肉が来るが早いか、みんないっぺんにお湯に浸しはじめていたのがなんとも言えない光景だった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1mr4g2OiSwg/Txf6OEZ6MSI/AAAAAAAAA6o/5T4g5b7E9as/s1600/090.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-1mr4g2OiSwg/Txf6OEZ6MSI/AAAAAAAAA6o/5T4g5b7E9as/s640/090.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;また大切な経験ができたことに感謝！香港極真最高！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6uo-jqFrMEY/Txf5wexKj_I/AAAAAAAAA6g/bp6UtuGB1TY/s1600/079.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-6uo-jqFrMEY/Txf5wexKj_I/AAAAAAAAA6g/bp6UtuGB1TY/s640/079.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6262639441368900395?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6262639441368900395/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6262639441368900395' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6262639441368900395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6262639441368900395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_19.html' title='香港で戦う。'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-_uLZz9yaGsY/Txf6jQ1_bpI/AAAAAAAAA6w/fiDQQFGEBOg/s72-c/084.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7400536049151363074</id><published>2012-01-18T22:26:00.001+09:00</published><updated>2012-01-19T20:14:27.198+09:00</updated><title type='text'>Paardenrace</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 18, 2011. Written in Taipei, Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paardenrace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geld vergokken aan paardenraces is altijd een goede methode om op de eerste dag van een nieuw jaar je geluk uit te proberen. En dat dan wel bij de beroemde paardenrace baan van Hong Kong, die een van de oudste en meest bezochte paardenraces ter wereld is. Ik bezocht dit festijn weer eens met mijn Franse vrienden, en omdat er bij de paardenraces ook laag ingezet kan worden was ik dit keer niet de enige die berijd was zijn geld te verspillen.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-QsOFpfserm4/TxbIhAT9PlI/AAAAAAAAA6I/i_2qKoiqNqI/s1600/039.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-QsOFpfserm4/TxbIhAT9PlI/AAAAAAAAA6I/i_2qKoiqNqI/s640/039.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Bij elke race kan er ingezet worden, en je kunt voorspellen dat het paard nummer 1 wordt, of dat het bij de beste 3 zal horen. Natuurlijk krijg je meer terug als je voorspeld dat hij eerste wordt, maar hoe groot dat verschil is hangt van het paard af. Soms was er zlefs maar een miniem verschil tussen het geld. Inzetten moet op zijn minst voor 10 HK dollar per keer gedaan, wat ongeveer 1 Euro is. Niemand van ons zette meer dan dit minimum in, maar voor de allerlangzaamste paarden kreeg je soms 99 keer je inzet terug, dus zelfs met de inzet van 10 HK dollar viel rijk te worden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De eerste beurt zette iedereen behalve Sidart in; de Indo-Fransoos leek te heilig voor een slechte daad als gokken. Ik voorspelde dat paard nummer 3 bij de beste drie zou horen, waarvoor ik als het correct zou zijn 5 keer mijn inzet terug zou krijgen. Het was verbazingwekkend spannend deze paarden te zien hollen als je geld op spel staat, zelfs als het maar heel weinig is. Mijn paard zat wel in de top, maar helaas haalde het net niet de top 3. Paard 9, het paard waarop Guillaume had gewed, won de wedstrijd waardoor de lange Fransoos als een blij klein kind een dansje begon te maken.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sPlxbEfYDSY/TxbH8faEN3I/AAAAAAAAA6A/1gutj6LdUc0/s1600/033.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-sPlxbEfYDSY/TxbH8faEN3I/AAAAAAAAA6A/1gutj6LdUc0/s640/033.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;De volgende twee wedstrijden zette ik weer in op een paard met ongeveer dezelfde kansen als de eerste keer, maar steeds zonder geluk. Mijn andere vrienden hadden ook geen geluk, en Guillaume had besloten na zijn overwinning niet door te gokken. Op het laatst besloten we met zijn allen gezamelijk10 HK dollar op een paard waar je 99 keer de inzet voor terug kreeg te wedden. Met kloppende harten juigde we ons paard toe, maar dat bleek niet veel uit te halen. Het paard werd dik, en dan ook echt dik laatste.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-cT0ZofpbHfE/TxbHSjLZgVI/AAAAAAAAA54/pB9sZbaKh6U/s1600/385854_2758116904406_1002244289_2832114_443777076_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-cT0ZofpbHfE/TxbHSjLZgVI/AAAAAAAAA54/pB9sZbaKh6U/s640/385854_2758116904406_1002244289_2832114_443777076_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Hier een laatste hopeloze blik op onze vreselijk trage paard.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Geluk zal ik dit jaar wel niet al te veel hebben.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7400536049151363074?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7400536049151363074/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7400536049151363074' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7400536049151363074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7400536049151363074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/paardenrace.html' title='Paardenrace'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-QsOFpfserm4/TxbIhAT9PlI/AAAAAAAAA6I/i_2qKoiqNqI/s72-c/039.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1468724097151824857</id><published>2012-01-17T17:48:00.000+09:00</published><updated>2012-01-17T17:48:01.105+09:00</updated><title type='text'>New Year in Hong Kong.</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;    &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;    &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;January 13, 2012. Written on the boat from China to Taiwan.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;New year in Hong Kong.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mBtUAq2K6JU/TxU1LrwTPrI/AAAAAAAAA5w/wwTKrUHs_Ec/s1600/018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-mBtUAq2K6JU/TxU1LrwTPrI/AAAAAAAAA5w/wwTKrUHs_Ec/s640/018.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Although Chinese new year　is bigger in Hong Kong than its Western counterpart, the international city does widely celebrate Western new year. For example, there seems to be a huge firework every year in the center of the city. However, I did not get to see this spectacle because I was invited to a rooftop party instead. The hosts were a Norwegian woman and a Mexican man whom are friends of Nicolas (whom I am staying with). At the rooftop of their luxury apartment they invited some friends. The average age of the guests was pretty high, and we were almost the youngest invited. Not that that matters, because I was able to meet a lot of new people and had many interesting conversations. But for me, the highlight of the night was this 10 year old boy that had come along with his father. His father was from France, but his mother from Japan, and the boy had grown up completely in Japan and the family had just moved to Hong Kong a few days before. The boy spoke both Japanese and French (according to my French friends) like a native, and had already learned some English too. If he would speak in Japanese, he would act like a normal Japanese kid would do, but according to my French friends, in French he was just like your average French kid too. Well, average is not really a word that does him right though, because besides his extreme language and cultural adaption skills, he was just a very nice and pure kid too. With those big brown eyes, he would tell me how he was sad that he couldn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t see the firework. I asked him what he was good at at school.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Math&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; he told me, which was not exactly the answer I had expected.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;And do you practice any sports?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;He named a few, of which one was Judo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Do you know what your big brother (referring to myself) used to do for a living?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;The kid shook his head. I told him I just to teach Karate to many kids just like him.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;But in Hong Kong, you have a lot of Kung Fu!&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;the kid said.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Yeah, but since you are a Japanese, you should keep practicing Japanese martial arts. Then for sure, the girls here will like you&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;He shyly laughed to that.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Talking about girls, an Asian looking girl of about my age had been looking at us for a while and now slowly approached us.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;What language are you guys speaking?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; she asked as if she had been trying to figure out for a while.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Japanese&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; we answered. She looked surprised.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;You know, I first thought that, but why would a Western adult speak Japanese to a Western kid?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; she said laughing. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Now what if I tell you we are both Japanese?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I told the girl. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Yes I am Japanese&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; the boy said to the girl as well, with an accent that sounded like a mix of Japanese and French, but it was still pronounced pretty well.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;You are such a pretty boy, do you want to be my girlfriend?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; the girl asked the kid while laughing.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;I translated what she had said, and the boy again gave his cute shy laugh.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Uhhm&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;…”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; he started. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Well, I don&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t know about that, but we could be very good friends instead&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; he seemed to have taken it seriously. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;We asked him if he himself thought he was better in Japanese or French. After hesitating for a while he said French, because he thought there where too many characters to remember in Japanese.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;I can&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t understand how grown up&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s can read all that&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; he said, as if he couldn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t imagine himself being able to do so one day.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bOwWYvj_jLM/TxU0TE04J3I/AAAAAAAAA5g/v_eMWLcIwd4/s1600/027.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-bOwWYvj_jLM/TxU0TE04J3I/AAAAAAAAA5g/v_eMWLcIwd4/s640/027.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;It was now starting to get close to twelve o&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;clock. People were starting to count down, dancing and yelling things.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ff-TV90c3hY/TxU0vBZB48I/AAAAAAAAA5o/VdCXzD-mePM/s1600/020.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-Ff-TV90c3hY/TxU0vBZB48I/AAAAAAAAA5o/VdCXzD-mePM/s640/020.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;Shortly after the New Year had started, the kid went home with his father. I　talked some more with the girl, who was from Hong Kong by the way. It seemed that she had been studying in Spain for a while, and she spoke very good Spanish (for as far as I know). In Spain she had met a Japanese guy whom she was together with for a while, so our talks in Japanese must have been sounded familiar to her. She was really a very nice girl and I wish I could have spent some more time with her, but after this party I never saw her again.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;On the way back to Nicolas&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s place, I couldn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t help thinking about the boy. Life in this new huge city is going to be hard for him the first days. He doesn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t even know the language and customs. But with his language skillst, I&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;m sure he will be alright. Just keep on practicing those Japanese martial arts and get yourself a nice girl!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1468724097151824857?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1468724097151824857/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1468724097151824857' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1468724097151824857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1468724097151824857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/new-year-in-hong-kong.html' title='New Year in Hong Kong.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-mBtUAq2K6JU/TxU1LrwTPrI/AAAAAAAAA5w/wwTKrUHs_Ec/s72-c/018.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6135367695127081601</id><published>2012-01-17T17:27:00.000+09:00</published><updated>2012-01-17T17:27:21.356+09:00</updated><title type='text'>極真香港支部の2011年最終稽古</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;    &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;    &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;i&gt;January 13, 2011. Written in Xiamen, China. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;極真香港支部の&lt;/span&gt;2011&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;年最終稽古&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;香港の極真カラテ支部は、日本人の&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生が率いる団体で、日本の極真以上に日本的な極真カラテが体験できる。&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生は&lt;/span&gt;1970&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;年に本部道場で入門し、大山総裁の直弟子として極真カラテを始め、山崎照朝先生や大石代悟師範などと実際に手を合わせた。後に城南支部に再入門し、八巻選手や数見選手とともにも稽古した。極真カラテのことをよく知らないものならこのすごさがうまく伝わらないのかもしれないが、要するに、昔の武術としての極真も、現代のアスレチックな競技としての極真をも、最高のレベルで経験している方、というわけだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;稽古が行われたのは古いビルの&lt;/span&gt;10&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;階だった。大分早く着いてしまい、ドアの前で待っていた。ジークンドー（ブルース・リーが発祥した哲学武道）の会館を借りてやっているらしい。先生が現れるのは、凡そ稽古開始&lt;/span&gt;10&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;分前だった。年末だからということで、あまり人は来ないらしい。香港は中国内地同様、旧正月だから西暦の年末は大して祝ったりしないらしいが、それでも忙しい時期で道場生はなかなか来れないらしい。それでも４、&lt;/span&gt;5&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;人の道場生が現れ、オーソドックスに基本稽古から入った。私は号令をかけるように言われ、その後の移動稽古も指導することになった。型を&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生が指導し、今の極真にない型「ナイファンチ」を教わった。昔は本部道場で「ナイファンチ」が行われていたらしい。「せっかく香港に来たので、ナイファンチを覚えてから帰りなさい」と&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生の言葉。「三戦」の型は縦に進む基本だが、この「ナイファンチ」は横の動きの基本らしい。組手でいうと、左右のフットワークになるわけだ。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;最後はスパーリングを行ったが、私以外に選手がいなかったため、軽く行った。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;「新年に入ってからくれば、たくさんスパーリングができるよ」と&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;稽古終了後、みんなで道場付近の日本料理屋さんでお酒を飲んだ。&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生がいろいろと昔の極真や香港での生活を語り、興味深い話が聞けた。&lt;/span&gt;1992&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;年から香港に滞在されている&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生はファッションデザイナーで、主にチャイナドレスとスーツを作るらしい。香港で極真を指導するようになったのは&lt;/span&gt;1993&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;年からで、&lt;/span&gt;20&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;年弱の歴史を持つ支部である。道場生は技だけでなく、日本的な礼儀まで身につけているので、&lt;/span&gt;T&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;先生の長年のご指導が本当に形になっている様子が覗えた。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;さて、来年はたくさんスパーリングができるぞ！今から楽しみだ！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6135367695127081601?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6135367695127081601/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6135367695127081601' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6135367695127081601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6135367695127081601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/2011.html' title='極真香港支部の2011年最終稽古'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-8650430272642915976</id><published>2012-01-17T17:12:00.002+09:00</published><updated>2012-01-28T18:06:58.580+09:00</updated><title type='text'>年末の海</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;January 12, 2011. Written in Xiamen, China &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;年末の海&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;2011&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;年も残りわずかというところで、フランスの友人らと香港の海へ行くことになった。最初は地下鉄で&lt;/span&gt; 筲箕湾&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;駅まで行き、まずそこで昼食を取ることにした。屋台が並んでおり、唐揚げやてんぷら、それから新鮮なドラゴンフルーツジュースを買って公園で食べた。町外れのようで、東京の郊外に少し似た雰囲気が漂う。屋台で買ったものはみんな美味しく、一日の出かけの始まりとしては悪くなかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Mlgu-qapUQo/TxUr189neRI/AAAAAAAAA5I/_7xvdtNhmKE/s1600/548.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-Mlgu-qapUQo/TxUr189neRI/AAAAAAAAA5I/_7xvdtNhmKE/s640/548.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;この駅から、バスで海へ向かった。まずは山を越え、越えるに連れてきれいな海が少しずつ見えてきた。途中には人の家も何もなく、バスが停車することもなく進んだ。香港だとは&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ちょっと信じがたい。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YQAf7rs7Fl4/TxUstmOksHI/AAAAAAAAA5Q/yPCFNIJnY7Y/s1600/397674_2758082383543_1002244289_2832048_498831687_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-YQAf7rs7Fl4/TxUstmOksHI/AAAAAAAAA5Q/yPCFNIJnY7Y/s640/397674_2758082383543_1002244289_2832048_498831687_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;たどり着くと、いかにも海の町らしい町並みが覗えた。屋台で串を焼いてるおじさんとか、小さな売店でボールを売ろうとするおばさんとか、それからサーフィンインストラクターの若いいけてるあんちゃんたちなどが立ち並んでいる。だが、さすがは冬で、人の少なさからすればオフシーズンであることもわかる。それでも泳いでいる人は2、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;人いたと思う。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;くんと&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;さんというカップルを除いて、われわれもみんな泳ぐ気満々で、さっそく海パンに着替えた。外は&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;度くらいで、決して寒いわけではないが、それでも泳ぐにしてはやっぱり少し寒そう。だが、迷うことなく&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;人で一気にダッシュして水に飛び込んだ。最初は少し寒いが、慣れるとそうでもない。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;月後半に海で泳げるとは、なんという贅沢だ！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ejD8DOADJ2Y/TxUtSHFK1PI/AAAAAAAAA5Y/TIJSg6ZuOQs/s1600/568.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-ejD8DOADJ2Y/TxUtSHFK1PI/AAAAAAAAA5Y/TIJSg6ZuOQs/s640/568.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;波が結構強いので、一生懸命いに泳いでも全然進めず、元の位置に戻されてしまうのだった。だが、これらの波に対して向かっていき、飛び込むのも返って楽しく、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;人でたくさん笑った。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;分くらいすると波に飛ばされすぎて目が回ってしまい、そろそろ陸に戻ることにした。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;だが、まだ体力も元気も余っており、土俵を作って今度は相撲をやってみた。泳がなかった&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;くんも参加した。一番太っている彼ならいけるんじゃないかと思ったが、やはり脂肪だけではだめで、体力のない彼は誰にも勝てずじまいだった。力士ってやっぱり、脂肪だけじゃないんだなと改めて思った。テコンドーで体を鍛えている&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;G&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;くんと&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;回勝負したが、２勝&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;敗&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;分けだった。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;回目の勝負では大外狩りを決めたが、一緒に倒れ、ほぼ同時に倒れたのでどっちが勝ったかがわからなかったということで引き分けになった。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_spW0kup_2k/TyO6gbmYCSI/AAAAAAAAA7g/eXaZsQBBKGU/s1600/432071_10150551067669806_527784805_8801474_1699646537_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="424" src="http://4.bp.blogspot.com/-_spW0kup_2k/TyO6gbmYCSI/AAAAAAAAA7g/eXaZsQBBKGU/s640/432071_10150551067669806_527784805_8801474_1699646537_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-y-il1UrPJ8c/TyO6k5v3FSI/AAAAAAAAA7o/Eh8Q13PPC_Q/s1600/425806_10150551068319806_527784805_8801479_1487639931_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="424" src="http://2.bp.blogspot.com/-y-il1UrPJ8c/TyO6k5v3FSI/AAAAAAAAA7o/Eh8Q13PPC_Q/s640/425806_10150551068319806_527784805_8801479_1487639931_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;日本で空手指導員をやっていた頃、稽古前によく子どもたちに相撲をやらせていたことを思い出した。みんな今もきっと元気で頑張っていることだろう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-8650430272642915976?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/8650430272642915976/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=8650430272642915976' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8650430272642915976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8650430272642915976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_17.html' title='年末の海'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Mlgu-qapUQo/TxUr189neRI/AAAAAAAAA5I/_7xvdtNhmKE/s72-c/548.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-8717929447243845636</id><published>2012-01-17T16:52:00.000+09:00</published><updated>2012-01-17T16:52:38.860+09:00</updated><title type='text'>Macao.</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;    &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;    &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;&lt;i&gt;January 12, 2012. Written in Xiamen, China&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;Macao.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;With my French friends, I went to Macao the day after christmas. From Hong Kong, you go there by this fast, fast speedboat,and arrive within the hour. All of my friends fell asleep as soon as they landed on their chairs, so for me there was nothing else to do then bash the buttons of my gameboy. First, I thought I was hearing some strange sound effects while playing the game, but a few minutes before arrival one of the French guys had woken up and took a picture of me playing with this so called &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;sound effect&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1opTPa9kvCw/TxUlFJHTPrI/AAAAAAAAA4I/cQAwikRr56Y/s1600/387379_2757639372468_1002244289_2831621_2050258817_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-1opTPa9kvCw/TxUlFJHTPrI/AAAAAAAAA4I/cQAwikRr56Y/s400/387379_2757639372468_1002244289_2831621_2050258817_n.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;The kid had been watching me the whole time without me noticing it. When I offered him to play a bit, he politely refused.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;If we talk about worldwide fame, of course Las Vegas is the nr.1 gambling city in the world. The problem for Las Vegas is, however, that in gambling it is not about the fame, but all about the money. And when we talk about the biggest gambling city, moneywise, Macao has become nr.1 in the last decade. This is all thanks to the rich mainland Chinese with their gambling spirits becoming even richer. You will easily see people spend thousands of dollars on 1 game of blackjack.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;But, gambling is not all Macao has to offer. At least, my French friends believed so. Before going to the huge casino&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s, they decided to view the old town first. Macao is an old Portuguese colony, and one of the only Asian cities that have a Mediterranean look.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-g0PF_AkX17I/TxUl9QdjbdI/AAAAAAAAA4Y/5qPGnVnoZ7s/s1600/397868_2757660172988_1002244289_2831663_1665772542_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-g0PF_AkX17I/TxUl9QdjbdI/AAAAAAAAA4Y/5qPGnVnoZ7s/s640/397868_2757660172988_1002244289_2831663_1665772542_n.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;In the middle of all of this, there is the St.Paul Cathedral, which you can climb.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-F7lgyWlN4Dw/TxUmTAvag2I/AAAAAAAAA4g/ceh5pa9rShg/s1600/406288_2757646492646_1002244289_2831637_1023477570_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-F7lgyWlN4Dw/TxUmTAvag2I/AAAAAAAAA4g/ceh5pa9rShg/s640/406288_2757646492646_1002244289_2831637_1023477570_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt; At the top, numerous coins have been thrown on the surface of open windows. However, in front of them, it says that it is forbidden to throw them. Well, let me be so kind to get rid of them then! I could barely reach it but was able to take about 10 coins by hanging over the fence and stretching my arms.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DyZk_kmQ7FM/TxUmoPWCaEI/AAAAAAAAA4o/rC79Hh3DjSc/s1600/396633_2757648572698_1002244289_2831641_1291769092_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-DyZk_kmQ7FM/TxUmoPWCaEI/AAAAAAAAA4o/rC79Hh3DjSc/s640/396633_2757648572698_1002244289_2831641_1291769092_n.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt; Some of these coins were from Macao, but the majority was from Hong Kong. I also grabbed one Malaysian coin, and one SEGA coin. Altogether I seemed to have taken about 2 Euro&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s in value. Paul joined me in my good deeds and picked up a few coins as well. 2 girls observing this approached us and asked us why we were doing this.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Err&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;…”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; we didn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t know what to say.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Because it brings luck?&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; they asked.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Yes, yes, because it brings luck, of course&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qiaLHbcHSmw/TxUmviqE7cI/AAAAAAAAA4w/5d2Yr_zG12k/s1600/397474_2757649732727_1002244289_2831643_472491982_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-qiaLHbcHSmw/TxUmviqE7cI/AAAAAAAAA4w/5d2Yr_zG12k/s640/397474_2757649732727_1002244289_2831643_472491982_n.jpg" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;With this money, I decided to become rich in the casino&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s. Wouldn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t that be a great story? 2 guys that grab some coins at the cathedral becoming rich? First, we had to do some more sightseeing though. On the streets, people were handing out small bits of food to try out and then buy. We tried out, but didn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t buy. Free coins, free food, I&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;m already starting to love Macao!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;And then, it was finally time for the casino&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s! Be sure not to lose that coin you picked up Paul, because it is going to make you rich! We took one of the free casino busses that bring you to the casino island for free.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt;The first casino we entered was a new one opened in 2011 called Galaxy, a huge casino in a sub-tropical resort style.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-i2MCLLL2cUM/TxUnUkfvPWI/AAAAAAAAA44/T5zkV3Iu9xU/s1600/525.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-i2MCLLL2cUM/TxUnUkfvPWI/AAAAAAAAA44/T5zkV3Iu9xU/s640/525.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun;"&gt; We walked through the many tables and slot machines. Blackjack was the game we were going to play, but we couldn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t find a table with a minimum bet under 500 HK Dollars (5000 Yen or 50 Euro). I asked where the low bet tables are, but learned that 500 was the absolute minimum for the whole casino. Chinese people can be so incredibly rich! I then accidently entered a high-betting zone, which you are not allowed to go if you are not playing. Here, people were spending thousands, sometimes ten thousands of dollars on one game of blackjack or roullete. A casino girl approached me, and gave me free whine and fried dumplings.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-9EJzDm9JXoM/TxUoQIqjMPI/AAAAAAAAA5A/OIYi44oA5VI/s1600/522.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-9EJzDm9JXoM/TxUoQIqjMPI/AAAAAAAAA5A/OIYi44oA5VI/s640/522.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Ok, this wasn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t the casino&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s were our coins were going to become gold. Here, they would become no more than an ice-cream at the McDonalds. We decided to go to &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;The Venetian&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; next, which is not only the biggest casino in Macao but also the biggest casino in the world. But here too, none of the 800 gambling tables dared to go below 300 HK dollars. The shopping centre of the casino was a complete replication of Venice, just as fake and big as anything in Las Vegas would be. And again, in these Venatian rivers many, many coins were dropped. We also found one gambling chip lying in the river. Knowing that the minimum bet is 300 Dollars, it must have been worth a lot, but even Paul was not courageous enough to putt of his clothes and jump in.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;At the front of the casino, we asked for a casino with cheaper bets. They told us that a casino near the ferry port had some cheaper tables. Perfect! We could quickly become rich there and then go back straight to Hong Kong. After arriving there, we soon found out though, that our St Paul Cathedral coins weren&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t of much value here either. After having asked, we found out that there was 1 blackjack table with a minimum bet level of 100, and one roulette table with the same minimum. They did serve free drinks, though. First free coins, then free food and now free drinks! I have only been winning in Macao for now! That was about to change, though. I exchanged 200 Hong Kong dollars for gambling chips, and went to search for the 100 dollar black jack table. I couldn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t find it, and decided to try my luck at the 100 dollar roulette table instead. I chose to bet 100 dollar on red. The little ball was now rolling on the spin. If it would be red, I would be 100 dollar richer in a second! The ball lost speed bit y bit. Of course, it ended on black.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;So now I had another 100 dollar to spend. I didn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t feel like playing roulette again. My French friends were drinking something at the bar. I left my bag at their seats and went to search the table. It didn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t take me long to find it this time, but the table was already full. I observed the play for about 30 minutes. One guy was playing it very carefully, and although losing sometimes, he definitely seemed to be gaining chips. He often stopped with surprisingly low cards, but then the dealer would usually get busted, almost as if he could predict it. When a seat finally opened I sat down and put in my last 100 dollars for 1 game. I was going to play it safe like the guy that had been winning. My first to cards were a 10 and a 4. Usually I would play on, but after hesitating for a while I decided not to. The guy next to me did take a card, it was a 10. So I had been right! If I had taken a card I would have been busted right now. After everyone was played out, the dealer took 2 cards. She ended up at exactly 21. Game over.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;So much for gambling for me, just 1 minute (if you don&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t count the watching) and already lost 200 dollars. I went to my friends and had a drink with them. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;From the casino, we walked back to the ferry port only to find out that all the night-ferries had been sold out. It was now around 2:15, but the next one with tickets available was the ferry of 6:10 in the morning, at least so it said on the screen in front of the ticket corner. That was strange, given the fact that these ferries go twice in an hour, even in midnight time, and there weren&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t even that many people around. A few Chinese people approached us, saying that they had some tickets left they could sell us for a higher price. It was almost the double of a normal price, so I decided not to buy it. My friends, however were hesitating on what to do. They only had a few days left in Hong Kong, so one sleepless night would hurt.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Its so cheap! You will lose a lot of time if you wait!&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; a young girl said. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;While my friends were trying to bargain, I headed to the ticket corner to buy my ticket for the next morning.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;We have tickets for 3:00, sir.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; the man said.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Whaaaat!!?? I called my friends to go together on this boat. So the ticket office had been bribed by these Chinese guys.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;You are such a lyar!&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; I said to the young girl, before we headed to the departure hall.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;She seemed hurt by these words, and tried to make clear that she was not.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;I am not a lyar! I just have to do as my boss tells me. It&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;s my job you know&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;I smiled at her and said that it was OK.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-autospace: none;"&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;After we had checked in, an official told us that we could go on the boat of 2:30, because it had been so empty. In the &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;full&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt; empty boat, I didn&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: SimSun; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-fareast-font-family: SimSun;"&gt;’&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;t care about the money that I had lost at the casino anymore. It was the first scam that I had been able to avoid and that felt great. While having an interesting conversation with Paul, beloved Hong Kong came closer and closer. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-8717929447243845636?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/8717929447243845636/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=8717929447243845636' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8717929447243845636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8717929447243845636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/macao.html' title='Macao.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-1opTPa9kvCw/TxUlFJHTPrI/AAAAAAAAA4I/cQAwikRr56Y/s72-c/387379_2757639372468_1002244289_2831621_2050258817_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-6566378721279010195</id><published>2012-01-17T16:18:00.001+09:00</published><updated>2012-01-17T16:53:33.005+09:00</updated><title type='text'>Vliegeren</title><content type='html'>Januray 12, 2012. Written in Xiamen, China. &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&amp;nbsp;Vliegeren&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Samen met Keiko ben ik op bezoek geweest bij de nicht van Man (Man heb ik ontmoet in Guilin).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Het was voor het eerst dat ik thuis was bij een echte Hong Kongse familie, wat natuurlijk iets speciaals is. De familie woont in een luxe flat van 50 verdiepingen. De verdiepingen van 40 tot 49 bestaan echter niet, omdat de 4 ongeluk schijnt te brengen. Eigenlijk zijn het dus maar 40 verdiepingen, maar voor een woonflat vond ik dat meer dan genoeg.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;De nicht van Man woont er samen met haar ouders (en dus Man’s tante en oom) , en ook haar man en kindje wonen hier. Het was een ruime, zeer moderne en schone woonruimte die wel duidelijk maakte dat het gezin behoorlijk goed verdiend. Het dochtertje van Man’s nicht was 5 of 6 jaar en erg schattig. De familie hield van reizen, en daardoor sprak het dochtertje niet alleen vloeiend Cantonees, Mandarijns en Engels, maar ook een beetje Japans, Koreaans en Frans. Na in het appartement een kop thee gedronken te hebben, lieten we de oom en tante achter en gingen we met de auto naar de natuur die Hong Kong te bieden heeft. Vader nam een vlieger in vlindervorm mee die hij terwijl wij een kop thee dronken net gekocht scheen te hebben. Vliegeren had het dochtertje nooit eerder gedaan, maar vandaag hadden ze het een leuk idee gevonden om dat eens te gaan doen.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Na een klein uur rijden kwamen we aan op een groot parkeerterrein omringd door bergen en de zee. Vanaf hier liepen we naar een heuvel waar veel mensen, jong en oud stonden te vliegeren.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;“Kijk mama, heeeeel veel vliegers!” zei het kleine meisje steeds.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Voor mij was het ook lang geleden dat ik voor het laatst had gevliegerd. Ik had alleen vage herrineringen het als klein kind op vakantie in Belgie geprobeerd te hebben, maar toen na de vlieger perongeluk in mijn eigen oog gevlogen te hebben vreselijk moeten huilen. &lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;De vader en ik begonnen meteen enthousiast het ding in de lucht proberen te krijgen. Ik gooide hem omhoog en hij probeerde hem te besturen. Dit ging echter niet meteen als gewenst, en vele mensen kregen daardoor onze vlieger op hun hoofd. Opgeven was er echter niet bij. De vader bleef fanatiek achter het ding aan rennen, en ik gooide het dan weer in de lucht. Beetje bij beetje ging het steeds beter, maar toch bleef de vlieger meestal niet langer dan een minuut in de lucht.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-HVvNZhs2PjU/TxUf4yW1GXI/AAAAAAAAA3w/4eHs_ugu738/s1600/P1080211.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-HVvNZhs2PjU/TxUf4yW1GXI/AAAAAAAAA3w/4eHs_ugu738/s640/P1080211.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;We draaide de regels om. Nu zat ik achter het stuur, en gooide de vader het ding in de lucht. Bovenop de heuvel was een soort plein met een verhoging op het midden. De vader was zo slim om op deze verhoging te staan, zodat de vlieger al behoorlijk hoog begon. Na een paar keer proberen lukte het mij hierdoor de vlieger zo hoog in de lucht te krijgen dat hij niet makkelijk meer naar beneden zou vallen. Een paar keer leek hij toch opeens toch weer naar beneden te vallen, maar net optijd kon ik het ding steeds weer de lucht in sturen.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ypOVLsN-9Kk/TxUgO3Ep5YI/AAAAAAAAA34/t0eKijVitZA/s1600/P1080224.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-ypOVLsN-9Kk/TxUgO3Ep5YI/AAAAAAAAA34/t0eKijVitZA/s640/P1080224.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Toen hij echt zo hoog mogelijk was, was er eigenlijk niet veel meer aan. Alles wat je nog moest doen was het touwtje vast houden. Dat mocht het dochtertje dan ook doen. Blij stond ze met het stuur in haar handje te wijzen naar de vlieger die hoog in de lucht was.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DISIXApMn-E/TxUfpmQfjXI/AAAAAAAAA3o/cgpoiVtY7jA/s1600/P1080225.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-DISIXApMn-E/TxUfpmQfjXI/AAAAAAAAA3o/cgpoiVtY7jA/s640/P1080225.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;In bomen zaten vele neergestorte vliegers, en nu het meisje het stuur vast had besloot ik een van deze vliegers uit de boom proberen te pakken. Vader kwam weer enthousiast mee helpen en terwijl hij de tak omlaag trok maakte ik een grote sprong naar de vlieger. Nu hadden we er twee! Het touwtje van deze vlieger was echter iets minder lang, waardoor we hem minder hoog in de lucht konden krijgen, maar het leek wel veel makelijker dan de eerste te gaan.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Nu gooide ik hem in de lucht en bestuurde Keiko hem. Dit ging ook behoorlijk goed, totdat het ding in de war raakte met iemands anders vlieger, waardoor de vlieger van die man helaas in een boom vloog. Terwijl wij onze verontschuldigingen tegenover deze man aan het maken waren, scheen er iets gebeurd te zijn met de vlieger van het kleine meisje. Toen we terug kwamen stond ze namelijk vreselijk te huilen. De vlieger scheen van de heuvel af gevlogen te zijn. Als je van de heuvel af keek, vielen er honderden neergestorte vliegers te zien. De vlinder viel niet meer terug te halen. Wel haalde ik met de vader nog een paar vliegers uit de boom om het meisje te troosten. Nu hadden we er veel meer dan eerst. Er was zelfs een vlieger van Winnie de Pooh bij. Maar dit was allemaal niet belangrijk. Ze wou haar mooie vlinder terug, niet een andere vlieger. Het was echter een dapper meisje en op de terugweg in de auto zat ze alweer vrolijk een liedje met de radio mee te zingen. De vlinder zou voor altijd vergeten zijn.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-H6HtlongR4I/TxUgosZ9CsI/AAAAAAAAA4A/mBrll4ZxrcI/s1600/P1080238.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-H6HtlongR4I/TxUgosZ9CsI/AAAAAAAAA4A/mBrll4ZxrcI/s640/P1080238.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-6566378721279010195?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/6566378721279010195/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=6566378721279010195' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6566378721279010195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/6566378721279010195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/vliegeren.html' title='Vliegeren'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-HVvNZhs2PjU/TxUf4yW1GXI/AAAAAAAAA3w/4eHs_ugu738/s72-c/P1080211.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-875169302522339854</id><published>2012-01-08T03:01:00.000+09:00</published><updated>2012-01-08T03:01:58.254+09:00</updated><title type='text'>フレンチなお寿司</title><content type='html'>January 7, 2011. Written in Hong Kong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フレンチなお寿司&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだまだフレンチの話は続くぞ！クリスマス・イブの翌日（って、クリスマスの日か）。&lt;br /&gt;夜みんなで食事することになったのだが、フレンチはお寿司が食べたいということで、22時以降全品が半額になるという寿司屋を訪れた。有名なキャンペーンみたいで、九時半すぎにくると、もう店の前が大行列になっていた。8人なのだが、本当に8人分の席が空くかどうか心配だった。それでも、先に紙に注文を書いて、座れたときにお寿司がすぐにくるようにという、スピードの速いシステムはさすがで、相当儲かっているのに違いない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は日本のKさん（香港から日本へ帰るということで、この日中国内地からやってきた）と紙をシェアして注文した。香港まで来て寿司というのも少し可哀相だが……。&lt;br /&gt;一方で、フランス人が何を頼んでいるのかはわからないが、たくさん頼んでいることだけは間違いないようだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漸くお店に入れたのは、23時少し前だっただろうか。それでも、よく8人席が空いたなと思った。約束どおり、前もって頼んだ料理がどんどん来た。Kさんと一緒に頼んだまぐろ・いくら・うに・はまち・えんがわなど、定番だったりちょっと渋かったりといった注文がまずきて、味はそんなに美味しくないが、まあ海外だから仕方ない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、本当の驚きはフランス人らの注文が来たときだった。まったく何を考えてやがる！これは、もはや寿司じゃないぞ！日本文化を勘違いしている！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gcQwTpBnbIs/TwiFUzyHx_I/AAAAAAAAA3M/FMdUFZFz0aU/s1600/484.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-gcQwTpBnbIs/TwiFUzyHx_I/AAAAAAAAA3M/FMdUFZFz0aU/s640/484.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;写真を撮り損ねたが、これと同じくらいの大きさのサーモン刺身と、カリフォルニアロールのお皿があった。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全部食べきれるわけないと思ったが、彼らは全部問題なく食べつくした。しかもものすごい勢いで。サーモンとカリフォルニアロールのみから成り立つ寿司とは、なんと悲惨なできごとだ！もう海外で寿司は食べたくないと思った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまけに、僕らの注文を見て、フランス人のコメントったらない。&lt;br /&gt;「お前ら変なものばかり頼むね！」だってさ。「フランスでは、サーモンが基本なんだけどね」とも。&lt;br /&gt;むっときたが、なんとかその怒りを抑えた。まるでフランス式に寿司を食べないとだめだぞ、と説教されてるみたいだった！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもまあまあ、海外はそんなもんだろうということで落ち着こう。とにかく楽しい食事会だった！うん！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-P-7wrkzpQ58/TwiGum3sLcI/AAAAAAAAA3c/uxKYiAQEnYk/s1600/376118_2758039662475_1002244289_2831982_18164178_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-P-7wrkzpQ58/TwiGum3sLcI/AAAAAAAAA3c/uxKYiAQEnYk/s640/376118_2758039662475_1002244289_2831982_18164178_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ロマンチックなPくんは、ひたすら僕のことを指差しては「ラスト・クリスマス」を歌ってくれた。感動！うれしいよ！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rUP8vdrcH2M/TwiGO0hUSRI/AAAAAAAAA3U/kXLT8b4YA10/s1600/485.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-rUP8vdrcH2M/TwiGO0hUSRI/AAAAAAAAA3U/kXLT8b4YA10/s640/485.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;全品半額だったのだが、ものすごい頼みっぷりのせいで結構な値段になった。それなら飲茶へ行きたかったよ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;あっ、ちなみに彼らの翌日の夕食だが、バーベキュー式の焼きサーモンでした。これ、本当の話……。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-875169302522339854?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/875169302522339854/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=875169302522339854' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/875169302522339854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/875169302522339854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_08.html' title='フレンチなお寿司'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-gcQwTpBnbIs/TwiFUzyHx_I/AAAAAAAAA3M/FMdUFZFz0aU/s72-c/484.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-8846129685229059927</id><published>2012-01-07T03:25:00.001+09:00</published><updated>2012-01-07T03:28:02.175+09:00</updated><title type='text'>About skillful French-Indian friendly guys.</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 7, 2011. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;About skillful French-Indian friendly guys.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Japanese friend Keiko, whom I met in mainland China, arrived in Hong Kong on the 25th to take her plane back to Japan from here. On this day, I was supposed to go hiking with my French friends, but decided to pick her up from the train station first, and meet up with my friends later. That morning, they left the house 1 hour before me to take the ferry to one of Hong Kong's nature rich islands. I borrowed Nicolas's phone so that I could call him via his girlfriend to meet up later.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After having picked up Keiko, we together went to the island where Nicolas told me to go, by train and bus. It was a pretty long ride, but still we somehow arrived earlier than them.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Now, this was a mysterious case. They left the apartment and headed straight to the island. I left 1 hour later, went to pick up Keiko at the train station and then finally went to the island. How in hell could I be faster!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Believe me, there is a very good reason for this.&lt;br /&gt;This reason is called "Siddart".&lt;br /&gt;Siddart is a friendly French-Indian guy, who likes to laugh a lot. Laughing, he does better than anyone else in the world, even when there is nothing funny. That being said, laughing is not his only skill. There is this other thing he is very, very skilled in. What is this skill, you ask? Let me tell you.&lt;br /&gt;It is being LATE!! Yes, L-A-T-E!! And by late I mean really late! It can easily take him two hours to walk 100 meters, no joke. On Christmas eve, he managed to be 8 hours late on the appointment.&lt;br /&gt;But! ...He is a very nice guy, really.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Bb7yFTkUSOw/Twc3JgSINTI/AAAAAAAAA2U/2OJRm8WdVuc/s1600/siddart.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-Bb7yFTkUSOw/Twc3JgSINTI/AAAAAAAAA2U/2OJRm8WdVuc/s400/siddart.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;So, me and Keiko had some time to kill. We walked around on the island. There were many shops and restaurants selling seafood. Everywhere, you could smell the sea and good fish. There were many people walking the small streets of the town, but that didn't make it any less beautiful.&amp;nbsp; Being confronted by all this seafood, we got hungry and decided to have lunch. We had some squid and shrimps that were really good. Especially Keiko appreciated the good food after 3 months of all the oily mainland food.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-afWaxXxaoRc/Twc3oviJmOI/AAAAAAAAA2c/60QCID-v3n8/s1600/433.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-afWaxXxaoRc/Twc3oviJmOI/AAAAAAAAA2c/60QCID-v3n8/s640/433.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Nearly 40 minutes after our arrival at the island, my fellow friends finally arrived. But, no harm done! I was glad to introduce them to Keiko. We started to hike, and had some conversations on the way. I don't think that our pace was very fast, but Siddart and his girlfriend didn't seem to be able to keep up with us anyway.&lt;br /&gt;The distance between us and them became more and more, and after a while we couldn't see them anymore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hong Kong really has some beautiful nature landscapes, something that you would not expect from such a huge, vibrant city. Especially the sea is very clear if you consider all of the pollution such a huge city must produce.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Kc4rat4P3Ww/Twc4MccnC8I/AAAAAAAAA2k/rxDjaIoRStA/s1600/435.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-Kc4rat4P3Ww/Twc4MccnC8I/AAAAAAAAA2k/rxDjaIoRStA/s640/435.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UgszvuG_TJo/Twc4jbRFSKI/AAAAAAAAA2s/A09FZm0WQos/s1600/436.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-UgszvuG_TJo/Twc4jbRFSKI/AAAAAAAAA2s/A09FZm0WQos/s640/436.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Wa4sA_K3Iu8/Twc4xrEC2fI/AAAAAAAAA20/UuzbiRdZQsU/s1600/441.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-Wa4sA_K3Iu8/Twc4xrEC2fI/AAAAAAAAA20/UuzbiRdZQsU/s640/441.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-euwHLB8bXbE/Twc4_XE-DFI/AAAAAAAAA28/PL9S3CrxR4g/s1600/440.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-euwHLB8bXbE/Twc4_XE-DFI/AAAAAAAAA28/PL9S3CrxR4g/s640/440.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Do you believe that this is all Hong Kong?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we arrived back in the little town of the island, we decided what to do next. Would we go to the great Buddha by bus, walk a bit more or take a speed-boat tour? While debating about this we wandered through town. The sun was just about to set.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CMidlVQ0ZQI/Twc5lW02CwI/AAAAAAAAA3E/09asokMCJqc/s1600/446.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-CMidlVQ0ZQI/Twc5lW02CwI/AAAAAAAAA3E/09asokMCJqc/s640/446.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;We bumped into Siddart and his girlfriend. It was already getting too late to go somewhere else, so we decided to go on a speed boat-tour instead. There are supposed to be pink dolphins in the sea surrounding Hong Kong, and the story goes that if you are lucky you might be able to see one. However, Nicolas told me that he had read a story that it is so uncommon these days that even the captains of these speed-boats have never seen any themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a nice tour anyway, especially because the speed and the high waves created some excitement. The captain of the boat was a very nice smiling old man. Much better than all those people that look as if they are bored to hell while providing their services.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-d367cd0e49e01f49" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v21.nonxt4.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dd367cd0e49e01f49%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1332857497%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6A283B17EDB1B8E9D49CB6079BCE1D2112E9E5A4.7878BD5FFE33959C1453ABAE86EEFFB8E58731E5%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dd367cd0e49e01f49%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DlGoJqItuMO1tZD-PAg12n_PJeNs&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v21.nonxt4.googlevideo.com/videoplayback?id%3Dd367cd0e49e01f49%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1332857497%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6A283B17EDB1B8E9D49CB6079BCE1D2112E9E5A4.7878BD5FFE33959C1453ABAE86EEFFB8E58731E5%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Dd367cd0e49e01f49%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DlGoJqItuMO1tZD-PAg12n_PJeNs&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;After this exciting tour, it was time for us to go back to the city. In the end, we didn't do so much hiking, but it was a pleasant day non the less!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-8846129685229059927?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/8846129685229059927/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=8846129685229059927' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8846129685229059927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/8846129685229059927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/january-7-2011.html' title='About skillful French-Indian friendly guys.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Bb7yFTkUSOw/Twc3JgSINTI/AAAAAAAAA2U/2OJRm8WdVuc/s72-c/siddart.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-7259555386754577266</id><published>2012-01-06T18:29:00.001+09:00</published><updated>2012-01-06T18:37:27.059+09:00</updated><title type='text'>フランスのクリスマス・イヴ</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 6, 2011. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスのクリスマス・イヴ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泊めてくれているフランスのNくんの恋人を除けば、今年はフランス人の群れとクリスマスを過ごすことになった。香港でのフレンチなクリスマスということだが、どんなものか楽しみにしていた。フランスの彼らは、家族から離れたところでのクリスマスは今回が初めてらしいのだが、高校時代の仲間同士で祝えるのも悪くないと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はクリスチャンじゃないし、クリスマスに対する執着は皆無なので、彼らの気持ちを理解するなんて到底不可能だが、クリスマスをそこまで大切に思っている彼らってやっぱりヨーロピアンだなと思った。その意味では、僕はもうヨーロピアンじゃないし、そもそも最初からヨーロピアンではなかったのかもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ってなわけで、クリスマスに対してこだわりなんてまったくないので、すべてを彼らに任せた。フランス式のクリスマスが体験できるのも、今回限りだろうということで。しかもこの香港の地で！ぶっとんでいて大変結構ではないか、と。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼間は路面電車で街の中心にある高級フランス料理屋まで行った。食べにいくためではなく、バゲットを分けてもらうためだ。フランス人の味覚に合ったバゲットは、そこでないとこの香港にはないらしい。ソウルでも見たけど、アジアでバゲットをわざわざ買いにいくフランス人はさすがだなと思った。これはぜひぜひ記念写真を撮らなくては！今後、運がよければ各国の「バゲットを購入するフランス人」の写真集ができるのかもしれない。とりあえず韓国と香港は無事クリア！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-pt5YOIduxLw/Twa4Nm6YJwI/AAAAAAAAA1c/thf0dBVDiI0/s1600/408.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-pt5YOIduxLw/Twa4Nm6YJwI/AAAAAAAAA1c/thf0dBVDiI0/s640/408.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;４ヶ月のアジアで生活した後の本格バゲットを手にしたPくんは本当に幸せそうだった。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕方家に戻ると、みんながそれぞれ持ってきたフレンチチーズやらフレンチソーセージやら赤ワインなどを取り出し始めた。遠いところから、よくもこんな臭いものを持ってきたな。それなら、僕も納豆を持ってくればよかったのではないか！&lt;br /&gt;フランスのクリスマスは、本来フォアグラやオイスターや鹿肉を食べるらしいが、そんなものはさすがに持ってこれないから、今年はバゲットとチーズで我慢ということになったらしい。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-fxHun26DxA8/Twa5Z2ACmvI/AAAAAAAAA1s/RTrKEFZVrH8/s1600/417.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-fxHun26DxA8/Twa5Z2ACmvI/AAAAAAAAA1s/RTrKEFZVrH8/s640/417.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-kqnkpjCtCwQ/Twa5kdRKOkI/AAAAAAAAA10/L8AbT32IJOQ/s1600/373929_2757982181038_1002244289_2831902_257743769_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-kqnkpjCtCwQ/Twa5kdRKOkI/AAAAAAAAA10/L8AbT32IJOQ/s640/373929_2757982181038_1002244289_2831902_257743769_n.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;食べ終わると、夜は街の教会へ行くことになった。２４年間生きて（そのうちの１６年がヨーロッパ） 、クリスマスで教会へ行くのは初めてだったし、そもそもミサに出席すること自体が初めてだった。すべてカントン語で行われ、なんともいえない絶妙な体験だった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mfL28R1HBpQ/Twa6SYYWdII/AAAAAAAAA18/raLsUJmyVSw/s1600/423.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-mfL28R1HBpQ/Twa6SYYWdII/AAAAAAAAA18/raLsUJmyVSw/s640/423.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;小雑誌が配られ、カントン語を読んで歌うのだが、漢字の日本語の音読みで適当に合わせて歌ってみた。たまにほとんど同じ音だったのが興味深かった。だが、それも３０分くらいするとあきてしまい、まだ大分残っていたので、友人に外で待っていると言って教会を出た。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コンビニでジュースを飲んでこようと思って歩き出したのだが、クリスマスのせいで道路が一歩通行になっており、ものすごい混み具合だった。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YoPA7C5oxW4/Twa61R0jwQI/AAAAAAAAA2E/_yqQLICvNYM/s1600/426.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-YoPA7C5oxW4/Twa61R0jwQI/AAAAAAAAA2E/_yqQLICvNYM/s640/426.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;逆戻りもしてはいけないので、とりあえず進むしかなかったのだが、本来なら５分もかからないのに、コンビニまでたどり着くのに１時間くらいかかった。帰り道はそこまで混んでおらず、すぐに戻ってこられた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミサはまだ終わっていないようだったが、友人の姿がなかった。&lt;br /&gt;「イェス様のご子孫、われわれの典礼に参加しに参られたのですか？」と尋ねる、長い白いドレスを着た中国人に聞かれた。&lt;br /&gt;「いや、友達を探してるんです」&lt;br /&gt;「外国の息子方でしたら、途中まで典礼に参加されていたのですが、さきほど帰られました。貴殿に幸運がありますように。アーメン」 &lt;br /&gt;「どうもありがとー！」&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gVPovbtZ2Wo/Twa7N5azO3I/AAAAAAAAA2M/HZ9jkK4Ab4M/s1600/422.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-gVPovbtZ2Wo/Twa7N5azO3I/AAAAAAAAA2M/HZ9jkK4Ab4M/s640/422.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;仕方ない！それならNくんの家まで戻って、彼らの帰りを待つしかない。ところが、急ぎ足で街を歩いていると、なんと彼らにばったり！ミサがあまりにも長く、カントン語だから歌おうにも歌えないからということで帰ることにしたらしい。&lt;br /&gt;帰り道、酔っ払ってもいないのに彼らはひたすら大声でフランス語のクリスマス歌を歌っていた。&lt;br /&gt;「きっと君は来ない♪」という僕の静かな鼻歌はもちろん誰の耳にも響き届かなかった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-7259555386754577266?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/7259555386754577266/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=7259555386754577266' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7259555386754577266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/7259555386754577266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_06.html' title='フランスのクリスマス・イヴ'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-pt5YOIduxLw/Twa4Nm6YJwI/AAAAAAAAA1c/thf0dBVDiI0/s72-c/408.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4297306135440908492</id><published>2012-01-05T17:53:00.000+09:00</published><updated>2012-01-05T17:53:24.266+09:00</updated><title type='text'>Nieuw theegevaar.</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 5, 2012. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nieuw theegevaar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu de middelbare school vrienden van Nicolas (de jongen waarbij ik logeer) uit Frankrijk op bezoek zijn gekomen, ben ik de enige niet Franstalige in de ploeg. Dit kan soms voor wat problemen zorgen, maar over het algemeen heb ik een leuke tijd met ze gehad.&lt;br /&gt;Op de tweede dag van hen bezoek zijn we wat door de stad heen gedwaald. Zo vonden we ergens een theewinkel. Zoals sommige misschien al weten, ben ik een keer in een thee-huis bedrogen en heb ik 500 Euro voor een potje thee moeten betalen in Peking zie blog "De glimlach van de duivel"). Ik was daarom dus niet degene die voorstelde deze thee-winkel hier in Hong Kong binnen te gaan, maar de jongens wouden er wat souvenirs kopen. Angstig trad ik het pand binnen. Een fragile beleefd meisje bediende de jongens. Met een haast fluisterende toon legde ze beleefd allerlei soorten dingen uit over Chineze thee en de cultuur er omheen. Ze was echt iemand die er uit zag als haar beroep en er zich ook naar gedroeg.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vOeDC3dle04/TwVdjVY7kuI/AAAAAAAAA1I/3rwzwr-Em5Q/s1600/%25E8%258C%25B6%25E5%25A5%25B3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-vOeDC3dle04/TwVdjVY7kuI/AAAAAAAAA1I/3rwzwr-Em5Q/s640/%25E8%258C%25B6%25E5%25A5%25B3.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Alhoewel ik dit allemaal best vond, besloot ik toch maar om het gebeuren van een afstandje te bekijken. Je weet het maar nooit met thee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Er was nog een andere klant in de winkel. Dit bleek een Belg te zijn, en een echte kenner in oosterse thee. Hij voegde het een en ander toe in het Frans aan de fluisterende uitleg van het theemeisje. Na een poos riep de man mij erbij. "Waarom zit je daar toch op zo een afstand?" leek hij te willen zeggen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In het Engels legde hij mij uit wat er zo fascinerend aan thee is, en van wat voor een thee hij houdt. Ik vertelde hem dat ik thee eigenlijk alleen koud drink en het verschil tussen thee in zakjes en echte thee niet echt kon waarderen. Ik moet dus een enorme barbaar geweest zijn voor de theeliefhebber, maar hij bleef vriendelijk tot op het laatst.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nadat de jongens wat thee van het meisje gekocht hadden, vertelde de Belg dat er in de stad gratis een theeceremonie was bij te wonen waar je uitleg in het Engels kon krijgen. Oh jee, daar heb je het al! Ik zei nog, je weet het maar nooit met thee. Maar de jongens leken nog steeds niet bang, en vroegen de man hoe ze hier aan mee konden doen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zo moest ik een kleine week later dus een theeceremonie bij wonen. Aan een grote ronde tafel zaten allemaal buitenlanders. Er ging een papier rond waarop je je naam en het land waar je woont op moest schrijven. Na mijn naam opgeschreven te hebben zette ik na enige twijfel op het papier neer "none". Een land waar ik woon heb ik niet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De theeceremonie werdt geleid door een jonge Chineze jongen, die ook weer typerend voor zijn werk leek. Met een bleefd glimlachend gezicht, legde hij uit over de abstracte kunst van het thee-inschenken, terwijl hij voorzichtig en met stijl wat heet water in een kopje schonk. Ik interesseerde me niet veel voor al dit gebeuren, maar toen we op het einde een gratis rijst-taartje kregen, was ik toch wel een beetje blij. Ik had expres geen geld en credit-card meegenomen, dus al bleek dat taartje straks 500 Euro te kosten, dat waren mijn zorgen niet. Des noods ijzen ze het geld maar van de regering van "none". Nee hoor, voor theegevaar ben ik voorlopig niet bang meer!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-NmvQKnAJvFk/TwViXWEha9I/AAAAAAAAA1U/LWD2i-JPLUY/s1600/002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-NmvQKnAJvFk/TwViXWEha9I/AAAAAAAAA1U/LWD2i-JPLUY/s640/002.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4297306135440908492?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4297306135440908492/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4297306135440908492' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4297306135440908492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4297306135440908492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/nieuw-theegevaar.html' title='Nieuw theegevaar.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-vOeDC3dle04/TwVdjVY7kuI/AAAAAAAAA1I/3rwzwr-Em5Q/s72-c/%25E8%258C%25B6%25E5%25A5%25B3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-2418327367791733177</id><published>2012-01-05T00:26:00.003+09:00</published><updated>2012-01-05T00:47:06.238+09:00</updated><title type='text'>チームの入れ替え！</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 4, 2012. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チームの入れ替え！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しばらくソウルで出会った仲間と香港の街を満喫していたが、4日も過ぎると、Pくんを除いて彼らはみんなまたソウルへ帰っていった。短い再会だったが、寂しく思う間もなく、同じ日に新しい3人がフランスからやってきた。Nくん（泊めてくれている人）とPくんの高校時代の同級生とその恋人である。一人は長身の白人Gくんで、看護師を目指しながら趣味としてテコンドーをやっているらしい。それからもう一人はインド系フランス人のSくんで、これもまた長身で大きな声でよく笑う人だった。SくんはAさんという恋人と一緒に来ており、性格の控えめな女の子だった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼らは高校時代からの仲間で、今でもよく会っているという。僕自身は高校時代の知り合いとの交流が今では少ないので、羨ましく思った。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CPfgNDf7ElQ/TwRtPZpNQBI/AAAAAAAAA0M/gmmM6j_SJZk/s1600/370.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-CPfgNDf7ElQ/TwRtPZpNQBI/AAAAAAAAA0M/gmmM6j_SJZk/s640/370.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;香港に住んでいるNくんや韓国で留学したPくんはさすがは国際人で英語が流暢だが、新しく来た3人は話せないわけではないが、自由に会話できるほどではなかった。そして、これで僕以外は全員フランス人ということで、会話についていけないのがしょっちゅうだった。たまにNくんの香港人の恋人が一緒に出かけるときは、フランス語が理解できないもの同士で分かり合えるものがかなりあった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはそうと、新しく参加したフランス人はみんな楽しい人で、たまに言葉の壁があったとはいえ、とても楽しい時間を過ごさせてもらった。&lt;br /&gt;彼らが到着した翌日はみんなで香港歴史博物館を訪れた。Nくんのおすすめで、確かに非常に面白い博物館だった。香港の歴史が縄文時代から現代に至るまで、ビデオなどでうまく紹介されており、博物館を出たときには香港のイメージが大分変わっている。1993年に崩壊された、闇の街とされた九龍城の歴史が特に興味深いものとして印象に残り、もうないことが痛く感じるほどだった。 &lt;br /&gt;僕は普段博物館をあまり訪れないので、興味深かったとはいえ、やはりペースが早く、全部見終わった頃には他の人がまだ香港の戦前を研究しているところだった。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;30分ほど待ち、漸く博物館を出た頃には、Nくんが恋人と一緒に外で待っており、われわれと合流した。&lt;br /&gt;よかったあ、フランス語圏じゃない人が一人増えた！心強いぞ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんなで香港式の茶室に入った。いろんな味があって、僕は冷たい梨茶を注文してみた。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-hcyVuy1UWsM/TwRtwwqp4qI/AAAAAAAAA0Y/IMIC0uZwcG0/s1600/372.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-hcyVuy1UWsM/TwRtwwqp4qI/AAAAAAAAA0Y/IMIC0uZwcG0/s640/372.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;暖かいお茶は茶碗に入れられ、大きな樽の中にこのように保温されている。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後はみんなで毎日8時から行われるライトショーを見に行った。見るのはもう３度目だったが、香港の夜景は飽きないものだ。ショー自体はそれほど大したことではないが、あのスカイラインはいくらでも見ていられる。東京にはない、ものすごく派手な何かがそこにある。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2ZfJuboDC3I/TwRuTOfOLxI/AAAAAAAAA0k/yTlb1epRbds/s1600/383.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-2ZfJuboDC3I/TwRuTOfOLxI/AAAAAAAAA0k/yTlb1epRbds/s640/383.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;終了後、中国内地と直接つながっている香港領域からフェリーでNくんの自宅がある香港島に戻った。このフェリーにはよく乗るが、たったの２５円で香港最高の魅力が味わえる。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-RciHd0aUBUE/TwR0X5B3WSI/AAAAAAAAA08/jZtXZP_q3VI/s1600/%25E3%2583%2595%25E3%2582%25A7%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-RciHd0aUBUE/TwR0X5B3WSI/AAAAAAAAA08/jZtXZP_q3VI/s640/%25E3%2583%2595%25E3%2582%25A7%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;いよいよ香港島に到着。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、明日はみんなに文武廟でも紹介するか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-2418327367791733177?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/2418327367791733177/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=2418327367791733177' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2418327367791733177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2418327367791733177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_05.html' title='チームの入れ替え！'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-CPfgNDf7ElQ/TwRtPZpNQBI/AAAAAAAAA0M/gmmM6j_SJZk/s72-c/370.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1589970417594466385</id><published>2012-01-04T03:15:00.002+09:00</published><updated>2012-01-04T03:36:15.192+09:00</updated><title type='text'>ビール瓶のおそろしさ。</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;January 3, 2011. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビール瓶の恐ろしさ&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港の夜の街。友人のLくん（ノルゥエイ）とPくん（フランス）とMくん（フランス）とで歩いていた。みんなソウルで出会った仲間で、この香港で再会した。昼間は一緒に観光し、夜はお酒を飲んで話した。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-oOjB813HQMc/TwNFSRV-7HI/AAAAAAAAA0A/5gsAdgKT3wk/s1600/279.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-oOjB813HQMc/TwNFSRV-7HI/AAAAAAAAA0A/5gsAdgKT3wk/s640/279.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;飲み屋で出会ったタイ人との写真。&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港の夜の街を彷徨っていると、急に近くで怒鳴り合いが！二グループに別れてケンカしているようだ。地元の人たち対外国人とのケンカみたいだ。Mくんと僕は間に入り、やめるようにと説教。ところが、そこでいきなり地元グループの一人が、手に持っていたビール瓶を相手の頭に思いっきり振り下ろした。&lt;br /&gt;「俺をなめんなよ！」顔の表情からして、それらしいことを言ってから、地元グループは逃げていった。おっかけるなんてするもんじゃないと判断した。いくら武道をやっているとはいえ、相手はビール瓶を振り下ろすくらい頭がいかれている。何があるかわからない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはそうと、今はとにかく頭にビール瓶を振り下ろされた彼を心配するべきだ。顔は血だらけになっている。頭が切れてるし、右の頬にガラス片が刺さっているようだ。だが、まだ意識はあるし、痛いのかと聞くと痛くないと言う。きっとアドレナリンが働いてるだけで、あとで激痛が来るに違いない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mくんがポケットから手拭を取り出し、彼に渡した。取り出していると、一緒にアパートの鍵を落としてしまうが、大らかな彼は自分でそんなことには点で気がつかない。そして、鍵は見事にマンホールの下に落ちてしまう。彼にそれを知らせると、彼が罰の悪い顔をして「ごめん」と言ったのはいいが、取ろうともしない。&lt;br /&gt;「どうせ取れないさ」と彼は言うわけだ。だが、僕はやってみようじゃないかという気になった。コンビニでれんげんをもらい、マンホールを空けて、れんげんで鍵を掬い上げようとし、すぐに成功！&lt;br /&gt;「やるじゃないか」とMくん。やるじゃないかって、お前がやれよ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方で、血を出している彼のために救急車が呼ばれ、数分で現れた。警察も一緒に来て、われわれも訪問を受けることに。だが、犯人なんてもうとっくにいなくなってるし、ここに戻ってくるほどばかじゃないから見つかるわけなどない。まあ、みんな無事ならそれでいい、か。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zyuaPPh1PoI/TwNEcz5v7UI/AAAAAAAAAz0/pzRTW-r4VC4/s1600/271.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-zyuaPPh1PoI/TwNEcz5v7UI/AAAAAAAAAz0/pzRTW-r4VC4/s640/271.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1589970417594466385?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1589970417594466385/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1589970417594466385' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1589970417594466385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1589970417594466385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post_04.html' title='ビール瓶のおそろしさ。'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-oOjB813HQMc/TwNFSRV-7HI/AAAAAAAAA0A/5gsAdgKT3wk/s72-c/279.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-1410480024230252112</id><published>2012-01-04T02:24:00.001+09:00</published><updated>2012-01-04T03:16:18.581+09:00</updated><title type='text'>A glimpse of Hong Kong at night.</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 3, 2012. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A glimpse of Hong Kong's nightlife.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was probably around 2:30 or 3:00 in the night. We (The Seoul team) were hanging around in Hong Kong's nightlife district. On the streets, we saw a black woman passing by. She had big, fake breasts, a tight ass and long glamorous legs. She was wearing a very short skirt and a blouse that exposed at least 80 percent of her breasts. She had long, colored nails, thick lipstick and a face all covered in make-up. The expression on her face was almost as if she was looking in your eyes saying "I'm sexy, don't you think?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Look, a prostitute!" I said to my friends.&lt;br /&gt;"Shut up, moron! That's rude. What if she's not?"&lt;br /&gt;"She won't hear it from here. And of course she is, how could you even question the fact?"&lt;br /&gt;"I'm not too sure about that."&lt;br /&gt;"You know how to recognize a prostitute?&amp;nbsp; If you stare at her and she gives you a horny face back, then she is one"&lt;br /&gt;But no one seemed in the mood to try this out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We stopped talking and observed the woman. &lt;br /&gt;She slowly walked the streets. You could easily notice that she also tried to look sexy in the way she walked. She stopped in front of a taxi. The door opened. Before going in, she dropped her bag and bent down to pick it up. She did this very slowly too, probably to show the curves of her body. You would almost think that she had dropped the bag on purpose just to bent down. She then went in the taxi, but kept the door open. She was sitting with her legs crossed, and her hand was leaning on the top of the couch. She was looking at the street. We followed her glance. She seemed to be staring at a bold, white male. The guy laughed at her. "I'm not interested in anything like that!" his laugh was saying.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;But the woman kept staring at him. She now waved at him too, trying to tell him to come to her.&lt;br /&gt;While still laughing, the guy walked to the cab. The two talked for a while. The guy shook his head for a few times. The woman gently touched his hands. The guy now went to the other side of the cab and stepped in. The woman closed the door of her side of the cab. They drove away.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-1410480024230252112?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/1410480024230252112/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=1410480024230252112' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1410480024230252112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/1410480024230252112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/glimpse-of-hong-kong-at-night.html' title='A glimpse of Hong Kong at night.'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-3674724450590592257</id><published>2012-01-03T18:26:00.000+09:00</published><updated>2012-01-03T18:26:13.067+09:00</updated><title type='text'>The Seoul team in Hong Kong!</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 3, 2012. Written in Hong Kong&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Seoul team in Hong Kong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The day after the arrival of Lars and Michael, my other good friend Paul was also supposed to arrive from Seoul. I was going to pick him up from the airport together with Nicolas in the evening. Nicolas said that he would take a nap, and when he would wake up we would go to the airport. Nicolas however, did not wake up even when I thought it was more than time to hurry up to the airport. I knocked on his door to ask him if it was not about time to go.&lt;br /&gt;"Paul missed his plane too." I heard a half sleeping Nicolas speak from the other side from the door.&lt;br /&gt;Perfect! First I miss my train, next Lars and Michael miss their plane, and now Paul also manages to miss his plane.&lt;br /&gt;"He will arrive tomorrow afternoon" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next day, Paul arrived without problems and told us what had happened the day before.&amp;nbsp; With all his luggage (he will move back to France after his visit to Hong Kong) he entered a taxi to bring him to his local station to catch the train to the airport. The road however, turned out to be completely full of cars, and it took him nearly half of an hour to reach the local train station, which made him miss the airplane by just a few minutes.&lt;br /&gt;And that while he was making fun of Michael and Lars missing their plane just one day before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Paul's first real day, we woke up at around 2PM because of too much drinking the night before. There were no real plans, so I decided to show them the Man Mo temple, a nice temple I had visited myself a view days earlier.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-mIMfxg20eZw/TwLHGRvL7fI/AAAAAAAAAzQ/fCVnrq_xIFA/s1600/297.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-mIMfxg20eZw/TwLHGRvL7fI/AAAAAAAAAzQ/fCVnrq_xIFA/s640/297.JPG" width="480" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Michael calls me an egg. White from the outside, yellow from the inside. Well, I call the romantic French kid a banana if you don't mind.&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Nearby, there is this famous local eating house with lots of people. You share your seats with other customers, which is a nice way to observe the locals. The eating house has simple but tasty dishes such as fried noodles with chicken and egg, macaroni in soup and even maple sirup toast.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-M4BWqJO87Ec/TwLGg_Xx52I/AAAAAAAAAzE/unpQm4h5eYM/s1600/288.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-M4BWqJO87Ec/TwLGg_Xx52I/AAAAAAAAAzE/unpQm4h5eYM/s640/288.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-btOWatLpdsU/TwLGNUwP4-I/AAAAAAAAAy4/Xo_0OHDKAG0/s1600/289.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-btOWatLpdsU/TwLGNUwP4-I/AAAAAAAAAy4/Xo_0OHDKAG0/s400/289.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The macaroni soup! It is much better than it looks and sounds.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After having had lunch and viewing the temple, we decided to go to the "Victoria peak", a famous spot to look down on the city. We decided to take the taxi there, but it turned out to be hard to catch one. Even empty taxi's would pass by without even looking at us. When I sat on my knees in front of one of them praying with my hands, it finally stopped and we were ready to go to the peak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes, there are postcards of famous spots in a city that really look amazing, but if this spot is really as spectacular as it shows on the postcard, this is really a rare thing.The Victoria peak is one of those rare places.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-q5NtVMiDIcQ/TwLH_bWaaoI/AAAAAAAAAzc/7GhtTEN4Q1s/s1600/339.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-q5NtVMiDIcQ/TwLH_bWaaoI/AAAAAAAAAzc/7GhtTEN4Q1s/s640/339.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;It was really an amazing view on the city, and we were lucky because there was no fog at all on the day. We walked a circle around the peak, and took some nice group pictures. The Seoul team reunited in Hong Kong! Too bad Nicolas was at work and he couldn't join us on the picture.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3bLJMiaVLi0/TwLIQ-4nKZI/AAAAAAAAAzo/O1JBRavl1kk/s1600/334.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-3bLJMiaVLi0/TwLIQ-4nKZI/AAAAAAAAAzo/O1JBRavl1kk/s640/334.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-3674724450590592257?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/3674724450590592257/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=3674724450590592257' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3674724450590592257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/3674724450590592257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/seoul-team-in-hong-kong.html' title='The Seoul team in Hong Kong!'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-mIMfxg20eZw/TwLHGRvL7fI/AAAAAAAAAzQ/fCVnrq_xIFA/s72-c/297.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-2112195955193832548</id><published>2012-01-03T17:11:00.000+09:00</published><updated>2012-01-03T17:11:42.231+09:00</updated><title type='text'>香港の小さな日本たち</title><content type='html'>&lt;i&gt;January 3, 2012. Written in Hong Kong.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港の小さな日本たち&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香港の街を歩いていると、とにかくたくさんの日本ものが目に入る。どこの国の都会にでもある日本料理屋さんや漫画や生け花教室などのことを言っているのではない。日本に実際にあるチェーン店とか、スナック菓子とか、洗面用具とか。そんな地味な、そして本当の日本がこの街にあるのだ。スーパーやコンビニに入ると、日本商品の多さにびっくりしてしまうほどで、現地の商品よりも多いくらいだ。ものすごくたくさんあるので、ここで全部紹介仕切れないが、その一部だけでもぜひご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2uytQMs9KGY/TwKrYtC3SXI/AAAAAAAAAvg/7jyE6MlhZ2w/s1600/IMG_1165.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-2uytQMs9KGY/TwKrYtC3SXI/AAAAAAAAAvg/7jyE6MlhZ2w/s640/IMG_1165.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;これはもうわかりきったことですね。中国内地でも定番のチェーン店、吉野家。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-BIaOU6_nFrU/TwKr2rk-JNI/AAAAAAAAAvs/TkhceJuCJ1A/s1600/044.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-BIaOU6_nFrU/TwKr2rk-JNI/AAAAAAAAAvs/TkhceJuCJ1A/s400/044.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 香港吉野屋の牛丼。味は文句なしだが、紅生姜が置いてないのは痛い！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Toic55vUpuM/TwKsgImpzYI/AAAAAAAAAv4/fyyFZTSXZEE/s1600/248.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-Toic55vUpuM/TwKsgImpzYI/AAAAAAAAAv4/fyyFZTSXZEE/s400/248.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-NFpqj0zeFWo/TwKtRJPU8iI/AAAAAAAAAwE/hk06cPktgqA/s1600/352.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-NFpqj0zeFWo/TwKtRJPU8iI/AAAAAAAAAwE/hk06cPktgqA/s400/352.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-JQZ9_7G0GC0/TwKtmX-YRKI/AAAAAAAAAwQ/7zxTXJO5ySg/s1600/355.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-JQZ9_7G0GC0/TwKtmX-YRKI/AAAAAAAAAwQ/7zxTXJO5ySg/s320/355.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 「大戸屋」に「和民」に「笑笑」、香港には日本のチェーン店が健在！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GJDas6DOjsg/TwKuTGIebCI/AAAAAAAAAwc/u1_9xS3XfGk/s1600/IMG_1166.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-GJDas6DOjsg/TwKuTGIebCI/AAAAAAAAAwc/u1_9xS3XfGk/s400/IMG_1166.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; しかし、日本料理のチェーン店ならともかく、日本のイタリアンがあるのはなぜだろうか？&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-F_eITnc-xqU/TwKvCJvdawI/AAAAAAAAAwo/y95OaL56-p8/s1600/142.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-F_eITnc-xqU/TwKvCJvdawI/AAAAAAAAAwo/y95OaL56-p8/s400/142.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; それに日本の千円カットまで！さすがにやりすぎだろ！いらないだろ！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gpMJDlTj2A0/TwKverOYstI/AAAAAAAAAw0/r2QEC8pQtlg/s1600/364.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-gpMJDlTj2A0/TwKverOYstI/AAAAAAAAAw0/r2QEC8pQtlg/s400/364.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 地元の人たちにわかるのかな？&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2MMPQ0AKfbY/TwKv9ViFW7I/AAAAAAAAAxA/qlMcO9k0kVg/s1600/363.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-2MMPQ0AKfbY/TwKv9ViFW7I/AAAAAAAAAxA/qlMcO9k0kVg/s320/363.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;おおい！やりすぎだってば！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HBnYpWwT5vk/TwKwhwG2jLI/AAAAAAAAAxM/VDOySyFrJc4/s1600/212.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-HBnYpWwT5vk/TwKwhwG2jLI/AAAAAAAAAxM/VDOySyFrJc4/s400/212.JPG" width="400" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;子どもたちの教育もしっかりと。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Esd5GE60cDY/TwKxS2V1x7I/AAAAAAAAAxY/fUf2vC127cA/s1600/358.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-Esd5GE60cDY/TwKxS2V1x7I/AAAAAAAAAxY/fUf2vC127cA/s400/358.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;おもちゃにも困ることはない！&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wppvH1AIwX4/TwKxyLLTL9I/AAAAAAAAAxk/07dA4EbpHUk/s1600/262.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-wppvH1AIwX4/TwKxyLLTL9I/AAAAAAAAAxk/07dA4EbpHUk/s400/262.JPG" width="400" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="" style="clear: both; text-align: center;"&gt;どら焼き食べたい？ &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-o7zkcwHD2wQ/TwKy4SjB8YI/AAAAAAAAAxw/CHKWOiafeVw/s1600/267.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-o7zkcwHD2wQ/TwKy4SjB8YI/AAAAAAAAAxw/CHKWOiafeVw/s320/267.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;そこらへんのコンビニでも日本ものばっかり。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-t6kMc1NgdFw/TwK0I9qP5uI/AAAAAAAAAyI/xRuQFsielhA/s1600/268.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-t6kMc1NgdFw/TwK0I9qP5uI/AAAAAAAAAyI/xRuQFsielhA/s320/268.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; こいつまであったぞ！&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-uXknywS6Lwo/TwK0f-2u-yI/AAAAAAAAAyU/d_Mz-XtgxeI/s1600/IMG_1167.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-uXknywS6Lwo/TwK0f-2u-yI/AAAAAAAAAyU/d_Mz-XtgxeI/s320/IMG_1167.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 文法具屋の品揃いにしても、香港にいるとはちょっと信じられない。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DKhs_b9M2aY/TwK1iuSxtQI/AAAAAAAAAyg/e-POWJ93Cf0/s1600/IMG_1169.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-DKhs_b9M2aY/TwK1iuSxtQI/AAAAAAAAAyg/e-POWJ93Cf0/s400/IMG_1169.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; シャンプーなんかも、もちろん日本製品じゃないと生きていけない。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IvnHo_ofJpU/TwK2hX-1Q6I/AAAAAAAAAys/qLWvWTz4t7I/s1600/211.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-IvnHo_ofJpU/TwK2hX-1Q6I/AAAAAAAAAys/qLWvWTz4t7I/s400/211.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 「日本城」という名のホームセンター。「日本」がつくと、とにかく何でも売れるらしい。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-2112195955193832548?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/2112195955193832548/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=2112195955193832548' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2112195955193832548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2112195955193832548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/blog-post.html' title='香港の小さな日本たち'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2uytQMs9KGY/TwKrYtC3SXI/AAAAAAAAAvg/7jyE6MlhZ2w/s72-c/IMG_1165.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-2324383885208806749</id><published>2012-01-03T00:19:00.001+09:00</published><updated>2012-01-03T00:20:57.395+09:00</updated><title type='text'>Aberdeen?</title><content type='html'>&lt;i&gt;January, 2, 2011. Written in Hong Kong&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aberdeen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the end of my first week in Hong Kong, two old (old?) friends of mine arrived from Seoul. They missed their first plane, because Michael (France) thought that it would be enough to leave his home 2 hours before the departure, while it takes 2 hours to get to the airport. This relaxed (to put it in a good way) attitude towards things, is very defining to what kind of guy the French romanticist is. Luckily, they were able to get the next plane, and to represent "Youth Hostel Nicolas" I was there to give them a free pickup from the airport.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;In Seoul, I spent my last week at Lars's place, and was happy to see him arrive together with Michael. It was already after midnight when they arrived, and we went back with the last train. In the area of Nicolas's home, we had some Chinese food while catching up with eachother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next day was a saturday, which means Nicolas and his girlfriend Kat could join us on an excursion. After having lunch at a local dumpling restaurant, without any good reasons, we decided to go to Aberdeen which is the harbor of Hong Kong, famous for having many people living on wooden boats until the 80's.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-SWMC5qmn31o/TwHHWSr5i3I/AAAAAAAAAuA/R3l3g69j8tI/s1600/187.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-SWMC5qmn31o/TwHHWSr5i3I/AAAAAAAAAuA/R3l3g69j8tI/s640/187.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;It took us quite some time to take the bus, because no one had ever been to Aberdeen before, even Kat (whom is native to Hong Kong).&lt;br /&gt;Finally, we found a bus that was supposed to take us there, but it didn't really say so on the bus itself. After about 30 minutes, we did find something similar, and decided to get off at the next stop. The stop we got off, turned out to be an area where tourists usually don't have any reason to come. We asked the way to Aberdeen to some road workers. It seemed it was on the other side of the mountain in front of us. We tried to walk around it, but on our way we found a ladder to climb up to a mountain path.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-nbF_wLeoiW0/TwHHts-EGJI/AAAAAAAAAuM/zVyiVDm_Sqk/s1600/200.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-nbF_wLeoiW0/TwHHts-EGJI/AAAAAAAAAuM/zVyiVDm_Sqk/s640/200.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;From the top of the mountain, we could now look out at something that definitely looked like a harbor. But was it really Aberdeen?&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MJGi9mbJyEA/TwHIM32rGQI/AAAAAAAAAuY/6iaIotSwcPE/s1600/205.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-MJGi9mbJyEA/TwHIM32rGQI/AAAAAAAAAuY/6iaIotSwcPE/s640/205.JPG" width="480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;We took the path down and ended up at a big bus stop.&lt;br /&gt;"For Aberdeen" said one of the boards at the stop. Which means that we supposedly were not at Aberdeen yet. &lt;br /&gt;I mentioned this to my friends, but everyone seemed to have no disbelief in the harbor we had seen being Aberdeen.&lt;br /&gt;"What does it matter. We all want to see a&amp;nbsp; harbor, and there is obviously a harbor here." Lars answered.&lt;br /&gt;That was indeed true, but to be honest, I wanted to be sure it was Aberdeen. Why, you ask? Because Aberdeen makes an appearance in my beloved video-game Shenmue. Yes, I know, I am predictable.&lt;br /&gt;But this time, I decided it would be better to just keep my mouth shut and follow the group.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a short walk to the harbor from the bus stop. We asked a lady that seemed to be from mainland China to take a picture of us.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-x4KmQLoPwCg/TwHItKHyN2I/AAAAAAAAAuk/y3eIBfS2nxc/s1600/225.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://2.bp.blogspot.com/-x4KmQLoPwCg/TwHItKHyN2I/AAAAAAAAAuk/y3eIBfS2nxc/s640/225.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Me and Lars tried to have a conversation with her using our Mandarin skills, but it didn't really work well. It must have been a funny sight to see a Norwegian and a Dutch trying to speak Mandarin in Hong Kong.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GuZKGkiM2eE/TwHJUQ1gzoI/AAAAAAAAAuw/07MqnnRK0TU/s1600/222.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-GuZKGkiM2eE/TwHJUQ1gzoI/AAAAAAAAAuw/07MqnnRK0TU/s640/222.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;We walked around some, and found ourselves something that looked like a ferry pier. At the pier, there was a fishing couple. They had caught a strange fish I have never seen before in my life.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Q7t04gUeDpo/TwHJzfipw9I/AAAAAAAAAu8/3EYNSOJsrmk/s1600/233.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-Q7t04gUeDpo/TwHJzfipw9I/AAAAAAAAAu8/3EYNSOJsrmk/s400/233.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;A ferry to take us somewhere never arrived. After a while, a boat came to pick up some oil, but when we asked them to take us with them, we were totally ignored.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-QIS8o2Wbp50/TwHKL7G6UII/AAAAAAAAAvI/tg3UXKl7bFQ/s1600/238.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-QIS8o2Wbp50/TwHKL7G6UII/AAAAAAAAAvI/tg3UXKl7bFQ/s640/238.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;We gave up on catching a boat and decided on going back by bus. On the way to the bus stop, Michael told me his impression on the harbor.&lt;br /&gt;"There are many boats here" he said with that beautiful French accent of him. Another phrase that perfectly defines his great character.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cz7S4fu3_ic/TwHKhC4caiI/AAAAAAAAAvU/JajvO_Jg5iQ/s1600/241.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://1.bp.blogspot.com/-cz7S4fu3_ic/TwHKhC4caiI/AAAAAAAAAvU/JajvO_Jg5iQ/s640/241.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;Back in the vibrant city at night.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-2324383885208806749?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/2324383885208806749/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=2324383885208806749' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2324383885208806749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/2324383885208806749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2012/01/aberdeen.html' title='Aberdeen?'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-ukkrLoeP6f4/TeyU2krxeNI/AAAAAAAAAA0/odH17fq65AQ/s220/profile.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-SWMC5qmn31o/TwHHWSr5i3I/AAAAAAAAAuA/R3l3g69j8tI/s72-c/187.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4930599584901808604.post-4470349740499961020</id><published>2011-12-31T21:58:00.000+09:00</published><updated>2011-12-31T21:58:16.625+09:00</updated><title type='text'>1日3縁　その３　Three coincidences on one day. Nr.3</title><content type='html'>December 30, 2011. Written in Hong Kong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1日3縁　その３　Three coincidences on one day. Nr.3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「南スタジアム」　"Southern Stadium"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na op straat een oude bekende tegen gekomen te hebben, wandelde ik richting huis met mijn vriend Nicolas.Op misschien een afstand van 500 meter van zijn huis, vond ik opeens een groot stadion.&lt;br /&gt;"Southern Stadium" stond er op dit gebouw. Voor de ingang stonden borden van Muay Thai vechters, en toen we daar naar stonden te kijken viel er opeens 1 van om.We probeerde het bord weer rechtop te zetten, maar het bleef omvallen. Een man die binnen achter een tafel zat te telefoneren, knikte naar ons. Laat maar liggen, ik doe het later wel, leek hij te willen zeggen. We stonden nu voor de ingang, en konden luidruchtig gejuig van het publiek horen. Ik raakte nu wel geinteresseerd. We vroegen aan de man die net klaar was met zijn telefoontje wat er bezig was. Het wereldkampioenschap Muay Thai., vertelde hij ons. Natuurlijk wist ik dat de sport Muay Thai een zooitje is en dat er 10-tallen organisaties zijn die allemaal hun eigen wereldkampioenschappen hebben, maar dat maakte het niet minder interessant. We vroegen of het geld koste om naar binnen te gaan. Eigenlijk wel, maar omdat het nu toch al bezig was, mochten we wel even een kijkje gaan nemen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We stormden de trappen op. Het gejuig kwam steeds dichterbij, en op het moment dat we de zaal binnenstormden, werdt het gejuig nog luider. Er was net iemand knock out geslagen. In de ring lag 1 vechter bewusteloos, en de andere hield lachend zijn hand omhoog. Het was een gigantische zaal, en de ring was mooi verlicht. Het was voor mij de eerste keer om live een Muay Thai gevecht te zien, en we stonden vlak bij de ring!&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jWNro_zih_Y/Tv8FZZnwDjI/AAAAAAAAAto/jZAp-iv8I9g/s1600/156.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-jWNro_zih_Y/Tv8FZZnwDjI/AAAAAAAAAto/jZAp-iv8I9g/s640/156.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Na een paar gevechten gezien te hebben liet Nicolaas mij alleen omdat hij de volgende ochtend weer vroeg op moest. Ik nam plaats in de tribune en bekeek de rest van de gevechten. Naast mij zat een fanatieke jongen met het programmaboek op zijn schoot waar ik soms mee mocht kijken. Toen het laatste gevecht aanbrak verlat ik de tribune weer, en bekeek het gevecht van zo dichtbij mogelijk. Het was een gevecht tussen een Hong Kong Chinees en een Thai. De Thai lachte vreemd veel, vooral als hij een klap kreeg maakte hij een brede lach en knikte zijn tegenstander toe. Dit deed mij denken dat hij een erg sterke veteraan moest zijn, maar hij bleef tot het laatst alleen maar lachen en vocht nooit terug. Het was daarom niet erg verbazend dat hij het gevecht verloor.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UsMdRDaP4zc/Tv8F-FyRLEI/AAAAAAAAAt0/wlTvz4Pkitw/s1600/153.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/-UsMdRDaP4zc/Tv8F-FyRLEI/AAAAAAAAAt0/wlTvz4Pkitw/s640/153.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Na het stadium weer te verlaten kreeg ik een enorme zin om te vechten. Ik verheug me nu al op Thailand!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4930599584901808604-4470349740499961020?l=world3languages.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://world3languages.blogspot.com/feeds/4470349740499961020/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4930599584901808604&amp;postID=4470349740499961020' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4470349740499961020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4930599584901808604/posts/default/4470349740499961020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://world3languages.blogspot.com/2011/12/13three-coincidences-on-one-day-nr3.html' title='1日3縁　その３　Three coincidences on one day. Nr.3'/><author><name>Rijn</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05172654087565673546</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://
